海峡两岸“书同文”理论基础探讨(摘要)

来源 :第十三次汉字书同文学术研讨会 | 被引量 : 0次 | 上传用户:connielihui
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  汉字形音义三大要素的规范化,要以解说的方式使社会上的人们都处在同一规则下认知和使用汉字、汉语和汉文化,是海峡两岸“书同文”的必经之路。《解文讲字》理论是在工业化信息化初期的今天,在三维的时空概念下,书写、认知和解释汉字内涵信息的一种新的规则,主要以(台湾用)楷书繁体字和(大陆用)规范汉字即简化字为对象,以人为本的生殖交媾形态造字,在此统一规范下,适应于描述各类动植物以及自然事物运行规律的本质。指出,当自然事物的变化过程可以用音像信息技术同时显现在所有人的面前时,汉字的形体也就逐步地走上了节约资源的形体简化语音模糊道路之上,这是汉字简化的根本目的之所在。
其他文献
  本文乃就海峡两岸规范字的对比中所得的260个“非对称字”加以剖析,说明就大陆7000规范字言,那些字可以当作异体字处理;那些字宜分列出来,并考虑加入规范字中。以使
会议
  由于目前两岸四地还没有实现“书同文”,在相互的文字交流中就要不断地进行汉字简化字和繁体字的转换。本文以大量具体例证,从多个角度指出Word软件“中文简繁转
会议
  自2010年11月起,来自欧洲四国五所高等院校的十几位中文教学界学者承担了一个极富挑战性的项目:参照“欧洲语言共同参考框架”构建“欧洲中文参考框架”。鉴于中
会议
  现代年轻人写字不美观,与青年学子自幼很少临帖写毛笔字有一定的关系。笔者通过家中三代人的临史,以实证方式,展现了一幅中国人的毛笔字水平一代不如一代的情景,在
会议
  大陆实行简化字将近六十年,手写的效率提高了,这是真理。其他方面检验下来便缺少真理,出现了繁简不对称的问题,形成文化尴尬的局面。因此提出简繁不对称问题必须立
会议
  实现中华汉字的再次书同文,较为便捷的办法就在于推行汉字“和谐体”。本文介绍我们在倡议汉字“和谐体”及其研究上的心得、概况与取得的成果。
会议
  本文分析了第一次和第二次书同文的时期、特点与内容,第二次书同文工作群组为带头羊,达到中文易化,中文升级的效果,共同发展并推动了中文的进展。
会议
  笔者找到1000多个字是1911年以前的前人所为,多出自名家、名著、名典。也有不足之处,正是需要认真研究的。汉字与其他科学一样,是从简到繁,再从繁到简的抛物线式发
会议
  电脑字库早在处理字形繁多的中文时,就出现了乱码、错字、缺字,以及“万码奔腾”也难于输入等问题。不管它空间多大,也收不完所有字形,所以我认为,电脑文字的出路,只
会议
  完善化的汉字最大限度地保留汉字优点,克服汉字缺点,注意了新旧汉字的相似性、相承性、互通性,旧文献的阅读,古文化的传承也不受影响。汉字书同文和汉字完善化,是一
会议