论文部分内容阅读
雷达云图的跟踪
【机 构】
:
复旦大学
【出 处】
:
中国自动化学会模式识别与人工智能学术会议
【发表日期】
:
1991年期
其他文献
该文简介了一种玻纤薄毡缺陷的实时检测系统,该系统采用数字图象处理方法,检测精度为3mm,已用于现场实进检测。
为了进一步认识宋慈和《洗冤集录》,考证了宋慈本人和《洗冤集录》的版本,剖析了《洗冤集录》的创作背景:宋代经济、科技、法律与司法的发展;宋代官员普遍缺乏案件检查的经验
由于绝大多数人造物体图象具有规则的几何特性,其空间相关性较强,因此该文提出了一种基于小波变换极大模序列相关特性的二维物体特征点提取及非线性滤波的识别方法,并将此方法用
摘 要:如今网络语言已构成一定的语用现象。本文以搜集到的网络语言为分析对象,从模因论的视角研究网络语言的语用功能,进而揭示出网络语言具有诙谐幽默,增强娱乐性、抽象符号,弥补缺失、构思自由,凸显个性的语用功能。 关键词:模因论;网络语言;语用研究 作者简介:朱玉(1993.6-),女,满族,辽宁锦州人,沈阳师范大学外国语学院15级英语专业硕士研究生,研究方向:普通语言学。 [中图分类号]:H1
摘 要:当代生态社会主义代表人物戴维·佩珀面对资本主义生态危机问题,通过批判生态中心主义,提出重返人类中心主义。佩珀运用历史唯物主义的方法分析得出重返人类中心主义的观点对我国目前的生态文明建设有着十分重要的借鉴意义。 关键词:戴维·佩珀;人类中心主义;生态文明建设 作者简介:白潇(1986-),女,汉族,山东聊城人,聊城大学马克思主义学院国外马克思主义研究专业研究生在读,研究方向:西方马克思主
【摘要】在英语教学中,英语定语从句因为使用范围广、使用频率高,使英语句子变长和复杂,一直以来是教学中的重点和难点。由此,翻译者能否准确的翻译定语从句尤为重要。本文主要分析了英语定语从句的翻译方法和技巧,以更准确、有效的翻译英语定语从句,并提高阅读理解、写作和翻译的能力。 【关键词】英语 定语从句 翻译技巧 在英语句子中使用较为频繁的句型为定语从句与状语从句。在汉语中定语也极为常见,只是以短语的