论文部分内容阅读
Periodic orbits of the Non-approximation System for the Circular Restricted Three-Body Problem
【机 构】
:
College of Mechanical Engineering, Beijing University of Technology, Beijing 100124, China
【出 处】
:
第九届全国动力学与控制学术会议
【发表日期】
:
2012年期
其他文献
为了解国有企业资产的实际状况,防范和化解金融风险,为国有企业和金融体制改革提供科学、可靠的决策依据,中国人民银行上海分行对上海市130家国有企业进行了一次资产真实状况
下面这段话,曾让鲁迅先生大为光火,估计你看了之后也会一样。 子日:“父在观其志,父没观其行。三年无改于父之道,可谓孝矣。” 孔子说:“(观察一个人),当他父亲在世的时候,就观察他的志向;他父亲去世后就观察他的行为。父亲去世多年还不改变父亲的准则,可以称得上孝顺了。” “三年无改于父之道”,这是什么话?“假如猴子都遵从这一原则,没有一个敢于下树来,则人类至今还是树上的猴子。” 鲁迅就是鲁迅,一个
公路运输与森铁运输比较,具有机动灵活、爬坡能力强等优点。目前,东北林区公路运输达70%,它已在森林经营、木材运输、护林防火、发展林区多种经营、活跃林区经济文化等方面
摘 要: 二语习得的过程中,二语和母语相互影响,发生语言迁移现象。本文从语言迁移视角,讨论英汉翻译对母语的影响及其对策。英汉翻译中出现的一些元素对母语产生影响,如硬译、形容词僵化、定语前置、被动增多等。本文提出两条应对策略:增强语言对比及转换意识;提高中英语文修养,学习地道的汉语表达。 关键词: 二语习得;翻译;对母语影响 一、 引言 英语和汉语分别属于不同的语系,两者的思维模式和表达习惯各