目的性原则与广告翻译

被引量 : 0次 | 上传用户:lingdujimo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以功能派翻译理论目的论的核心原则目的性原则为依据,对广告翻译的实质、目的和译文的预期目的进行了分析,认为实现译文的在译语文化中的预期目的和功能是广告翻译应遵循的第一准则。在这一原则指导下,译者应从译文文体、读者反应和译语文化三个方面出发,采用灵活多变的翻译方法。
其他文献
利用UG软件建立大型采煤机截割部行星齿轮减速器的简化模型,通过UG与ADAMS软件的接口将模型导入ADAMS软件中,建立行星减速器的虚拟样机模型,并对样机模型进行动力学仿真分析,
谢道韫是两晋时期最著名的女诗人,同时也是最具代表性的女诗人。谢道韫的诗歌在内容上与汉魏六朝其他女性诗作有显著的区别,既没有失恋女性的苦闷哀怨之作,也没有做小儿女态
本文从旅游知识共同体(学科)构建的角度出发,针对目前流行的旅游定义所存在的过于宽泛的问题,阐述了笔者的观点:旅游是人们利用余暇在异地获得的一次休闲体验。这一定义涉及
十年“双十一”,零售江湖大变局2009年,刚刚成为淘宝商城总经理的张勇对下属说:“十一月咱们干点啥,把销售额往上拉一拉吧!”作为一项全民运动,诞生之初,双十一的销售目的可
目的:了解恶性肿瘤患者麻醉性镇痛药的应用情况及用药趋势。方法:按照WHO推荐的限定日剂量(DDD)和药物利用指数(DU I)分析法,抽取2004年-2006年全院年度癌症住院患者麻醉性止
随着现代互联网信息技术的迅速发展,网络成为旅游者表达游览体验和游后评价的重要平台,网络信息是旅游目的地形象研究重要的数据来源之一。在回顾旅游目的地形象相关研究的基础
中日韩都面临着"量"和"质"的粮食安全课题。在"量"的合作方面,日韩的粮食自给率虽低,但得益于良好的气候条件和技术水准,其优质大米、蔬果等在中国拥有很大的市场,高度机械化
“左右撇子”并不是人类独有的特性。科学家发现.动物也有左右爪的使用偏好。英国贝尔法斯特女王大学一个研究小组以42只宠物猫作为研究对象.让它们完成不同程度的取食测试。经
一、金融危机下我国机电产品出口形势自美国次贷危机暴发以来,金融危机正通过国际贸易的途径迅速从发达国家蔓延到发展中国家和经济转型国家,造成了自20世纪初大萧条以来最为