论文部分内容阅读
血瘀是高血压病的病理关键
【机 构】
:
福建省南平市中医院
【出 处】
:
中国中医药学会建会20周年学术年会
【发表日期】
:
1999年期
其他文献
【Abstract】Translation is a transfer of language as well as that of culture and thinking patterns. The difference between Oriental and Occidental thinking patterns is responsible for different ways of
【摘要】世界著名科学家爱因斯坦说过,兴趣是最好的老师。而英语课堂中学生的吸收效率是否有保证,取决于教师是否激发了学生的学习兴趣,在课堂中运用游戏不失为激发学生兴趣的良策。笔者从小学英语课堂运用游戏教学的原则、如何运用游戏进行教学和运用游戏教学的意义上进行论述。 【关键词】游戏;小学;英语课堂 【作者简介】周晓(1989.01- ),女,汉族,天津武清人,天津市武清区城关镇大桃园中心小学,本科,
【摘要】伴随着教学改革的持续深入,英语作为一门学生的必修课程进入人们的生活。它的教学效果和质量成为人们关心的重要话题,随着学生英语学习的不断丰富,如何培养英语学习的核心素养就成为了我们愈加重视的问题。“他山之石,可以攻玉”,英语学习不仅仅是一种语言的运用,更应该是相应核心素养的发展和提升。 【关键词】英语学习;核心素养;素质提升 【作者简介】朱慧,江苏省扬中市三跃中心小学。 小学英语教学的目
A tri-port MIMO antenna designed for Micro/Pico-Cell application is proposed.It is based on printed elements with X-shaped arms,which are oriented to 0°,120°
作者通过28只犬观察了急性坏死性胰腺炎(ANP)时血液流变学的变化,发现在诱发犬的ANP后早期血液流变学各项指标即出现显著异常,且随病程进展进行性加重;而在间质性胰腺炎及对照组则无明显改变。作者认为ANP时全血粘性特别是在低剪切率下的粘性上升,红细胞强烈地趋向于聚集及红细胞变形能力下降是导致胰腺微循环障碍的重要原因,在ANP病变恶化过程中占有重要地位。
【摘要】随着翻译的日益产业化,基于翻译记忆库技术的计算机辅助翻译工具在实际应用中得到越来越多的关注,并大幅度地提高个体译者的翻译质量以及整个翻译团队的翻译效率,其中以Trados软件表现最为突出。因此,通过对比计算机翻译辅助工具与传统人工译员在翻译时的差别,可以探究计算机辅助翻译对个体译者与翻译团队的促进作用,及其对现代翻译产业的影响。 【关键词】Trados;个体译者;翻译团队;现代翻译 【
【摘要】英语是当前国际交流的一门重要语言,而科技英语翻译在一定层面上介绍了英、汉两种语言,在科技英语中的一些常用翻译技巧。但在科技英语翻译的研究中,使其在某种程度上限制了理论概念。因此,本文基于功能对等理论的概念,分析了科技英语翻译的语言特点,并简要叙述了,功能对等理论在科技英语翻译实践中的运用,以此有效了解到其有效运用,可以保证科技信息的准确传递。 【关键词】功能对等;科技英语;翻译实践;研究