论文部分内容阅读
目的 将Cumberland踝关节不稳定评价问卷(CAIT)进行汉化,并对翻译后的CAIT进行测量学特性评价,以期为中文版CAIT在汉语系人群中的推广应用提供有力依据。方法:依据Guidelines for theprocess of cross—culrural adaptation ofself report measures将CAIT进行汉化。并从内部一致性、重测信度、天花板效应和地板效应、以及问卷的响应性等四个方面对翻译后的CAIT进行测量学特性评价。受试者分为两组:一组为普通受试组,由医护人员中招募(N=138),一组为接受治疗组,来自因急性踝关节扭伤而来医院就诊的患者(N=43)。结果:中文版CAIT具备较高的内部一致性(左踝Cronbach a=0.815,右踝Cronbach a=O.814)、重测信度(ICC=O.99,95%CI=O.986-0.992)和响应性(Cohen’S d=1.8,95%CI=3.70-5.28),且未观察到天花板效应和地板效应存在。结论:中文版CAIT与其英文原版一样具有较高的信度和效度。因而为临床和科研工作者在中文语系人群中开展功能性踝关节不稳定程度的评价工作提供了一种确切有效的问卷工具。