英诗汉译中阴性韵传译研究

来源 :天津市社会科学界第七届学术年会 | 被引量 : 0次 | 上传用户:QINDB
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
通过介绍英语诗歌中阴性韵和阳性韵,指出英诗中阴性韵和阳性韵的共存性.在英诗汉译过程中,阳性韵较易传达,而阴性韵缺失情况严重.而我国古代诗歌、现代诗歌和民谣中的长尾韵具有与英语阴性韵相似的性质,本文从长尾韵获得启发,应用外加律,找到恰当传译英诗中阴性韵的方法.传译的具体方法,可以参照我国上古诗词、现代诗词以及民间歌谣中的长尾韵。如果译成古雅的文字,可以参考上古汉语诗词的长尾韵,如果译为现代文字,可以参照现代汉语诗词和民间歌谣的长尾韵。另外最好也要考虑外加律所传达的意义。虽然阴性韵的有效翻译需要花费不少的时间,但为了展示诗歌的尾韵之美,这一切的努力是值得的。
其他文献
本文介绍了一种民机客舱布局与经济性之间的权衡分析的方法.根据不同的客舱布局方案,确定相应的客舱剖面和机身外形;然后应用客机总体参数优化方法,确定基准客舱布局的客机总
江户时代的文学主体为主导国家经济命脉的町人阶层.他们处于士农工商四民之末,在政治上无权,于是将旺盛的生命力转移至精神领域.近世时期町人阶层对于人性本色的追求直接导致
本文采用数据包络方法评价支线飞机的经济性.有别于传统的采用经验或调研方法选择评价指标,利用主成分分析法得到了支线飞机选型经济性评价指标体系。选择DEA评价方法中CRS, V
《查拉图斯特拉如是说》代表了尼采最高成就,与郭沫若早期戏剧有着千丝万缕的联系。本文试图将《查拉图斯特拉如是说》与郭沫若早期戏剧进行比较,了解尼采对郭沫若创作的影响
最近,我们收治了一位因长年吃爆米花引起铅中毒的4岁女童,再次提醒了我们铅的危害性。儿童正处于生长发育时期,不论急性慢性铅中毒都对儿童身体的多种系统产生不良影响,尤其
  Purpose: To report a deformable image registration strategy using total-variation regularization with explicit inclusion of the differential motions of thor
会议
当前燃油价格的飞涨对航空公司的运营成本产生了剧烈的冲击,由此引发的航空公司运营对经济性的要求给飞机动力装置设计产生了深刻的影响.为了改善燃油消耗性能和维修性,本文
本文针对各航空公司对当今民用大型客机安全性、可靠性、经济性和维修性的要求,提出发动机健康管理技术是用于保证飞机飞行安全、降低使用费用和保障费用,采取积极主动的措施
内容摘要:从小培养学生的语文作文写作,不但能够促进其语言能力的提高和自身能力的发展,更能够使其适应社会的发展需要,为其终身学习打好基础。小学生的作文教学是开发学生的语言思维,将口头语转变成为书面语的过程,能够体现学生的综合能力。  关键词:小学语文 作文教学  小学生的作文教学,要注重引导,让学生通过细心的观察,写出所感所想。但是传统的作文教学难免会束缚学生的思想,使作文变成了东拼西凑的简单的句子
本文通过对民用飞机座舱客座数、飞机运营环境和各子系统方案选择三个方面的分析,探讨了设计阶段方案定义对飞机经济性的影响.文章指出决定飞机座舱客座数的因素主要有三个:飞