论文部分内容阅读
随着外来文化和语言的不断输入,外来词已成为世界文明发展和交往的历史佐证之一。它是与时俱进的产物,更成为一股不可抗拒的文化潮流和一种发展趋势。英语和汉语都是使用人数众多的语言,在其各自的发展演变过程中不同程度地引入了外来词。本文通过对英汉外来词的数量、来源、类型和其同化的探讨,进而分析了导致英汉外来词在这几方面存在差异的原因。