【摘 要】
:
《红楼梦》是一部中国传统文化的百科全书,要将这样一部经典名著译介给西方读者,译介给其价值观念、文化传统、宗教信仰都大相径庭的英文读者,所要从事的就不仅仅是一部小说
论文部分内容阅读
《红楼梦》是一部中国传统文化的百科全书,要将这样一部经典名著译介给西方读者,译介给其价值观念、文化传统、宗教信仰都大相径庭的英文读者,所要从事的就不仅仅是一部小说的翻译,而是两种文化的交流、融合。这部小说自从其手抄本面世以来,红学研究就一直不断发展,至今已经有很长的历史。红学研究非常全面而细致,但是其中有些研究尤其是对《红楼梦》翻译的批评研究还远远不够。《红楼梦》作为我国古典小说艺术的最高峰,其刻画小说人物的行为、心理变化、性格特点以及人物会话语言特征时,作者以其高超的写作技巧使用了大量的语用隐含意义,给读者留下广阔的想象空间。本文把语用学与翻译的相关理论结合起来,分析杨译本和霍译本两个全译本中译者如何达到小说人物描写的语用对等。作者提出分别运用语用学的相关理论:语境,会话隐含和语用预设以及语用对等的两个基本要求来分析两个英译本,探讨译者如何领会原文的预期语用隐含并使其在目的语中再现。本文发现,完全的语用对等几乎是不可能的。两种语言之间的不同、两种文化背景的差异、对原文理解的偏差以及译者所受影响的主流意识形态与译者主体性都会使得译者在实现语用对等时困难重重。因此,一个好的译文应当从克服以上困难来努力。本文的研究意在尝试为小说人物描写研究翻译提供新的思路和方法,为翻译实践提供指导。
其他文献
目的了解流动儿童孤独感、自我接纳及行为问题的现况及其影响因素,为探讨适宜的干预方案提供依据。方法选取广西南宁市城郊结合部3所小学的全部在校流动儿童573人为流动组,同
本文有效整合社会网络、知识获取和创新绩效三个方面的理论研究,以知识获取为中间变量,构建网络嵌入影响企业创新绩效的概念模型,探究关系型嵌入和结构型嵌入影响企业外部知
在董事会与公司绩效关系的研究中,以往文献大都先验地把董事会结构作为外生变量来处理,并认为二者之间是一种静态关系。本文以我国1999—2008年间沪、深两市509家上市公司为
本文以荣格的原型批评考察了中国当代、现代、古代文学中的一个重要母题:爱而得不到所爱,但又不能忘其所爱的悲哀。这一母题在我国文学史上不断以新的形式复重出现,携带出特定的
急性呼吸窘迫综合征(acute respiratory distress syndrome,ARDS)是威胁患者生命,在重症监护病房(intensive care unit,ICU)常见的急性呼吸功能衰竭,病死率高达36%~45%[1]。
在治本安全观此项重大决策下,研究大数据技术在监狱安全技术防范体系构建中应用的意义所在。在对当前监狱安全技术防范体系现状及存在问题分析基础上,提出融合大数据技术的监
针对传统Retinex算法在图像去雾处理中易造成光晕伪影、边缘模糊以及算法复杂度高等缺点,提出了一种图像去雾的小波域Retinex算法.该算法将Retinex算法拓展到小波域,利用雾天
作为政府经济管制和反垄断的基础,市场势力的定量测度以及福利损失的有效估算是至关重要的基本问题。由于产品异质性带来的模型设定陷阱,之前陈甬军,周末(2009)使用的新实证
社区图书馆的发展对于城市文化的建设有着十分重要的作用。文章以唐山市社区图书馆的实践经验为例,针对社区图书馆的现状,论述了中上型城市社区图书馆的发展模式,以及实施的
《流言》是天才女作家张爱玲早期散文的合集,所收作品强烈地渗透着审美现代性。也是20世纪40年代中国文学的重要收获之一。在张爱玲的散文世界里,人们感受的是别具一格的"絮