论文部分内容阅读
一直以来,学术写作被认为是一种客观的、不能表达个人情感的创作。但是,近年来,这种观点受到了越来越多学者的质疑,他们认为学术写作其实是一种动态的文本互动形式,在写作中,作者不仅要对所做研究进行报道,还要恰当表达自己的态度。在过去的几十年里,立场表达的语言特征以及功能受到了广泛的关注。然而,一种有效表达立场的手段—名词性补语结构却没有引起人们的重视。本文从立场构建的角度对该类名词结构做了研究。研究语料包括90篇期刊学术论文,共三种来源:其一,本族语学者攥写的材料科学方向论文;其二,本族语者攥写的应用语言学方向论文;其三,中国学者攥写的应用语言学方向论文。各个分支语料库各包含30篇期刊论文。本文对常见的3类名词性立场表达结构(N+be-clause,N-clause,N+prep+complement)在不同学科以及不同文化的学术论文中的使用情况进行了探讨。本文借鉴一种全新的基于立场名词功能分类的模型对语料中出现的立场名词进行了分类。研究发现:1).在应用语言学这一软科学学科领域,学者们大量地使用了此类结构来表明其立场,而在材料科学这一硬科学学科领域,学者们对这种结构的依赖相对较少;同时,此类结构在不同学科论文中的使用也呈现出极大的不同,这反映出不同学科在认知模式以及知识构建方面有所不同。2).总体上,中国应用语言学学者论文中出现该类名词结构的频次要少于本族语应用语言学学者论文中的出现频次;再者,受汉语以及对英语语言掌握的熟悉程度的影响,中国应用语言学学者在此类结构的使用上与本族语学者区别显著。本文的研究结果对英语学术写作有一定的参考意义。教师在教学以及学生在写作中要充分意识到名词性立场结构在立场表达方面的重要作用,同时还需注意到其中的学科和文化差异。