论文部分内容阅读
从亚里士多德开始,隐喻就一直被人们所关注,并且对其作了大量的研究。起初,人们普遍认为隐喻只是文学作品中常用的修辞手法之一。20世纪70年代以来,人们对隐喻的认识突破了传统的观点,并对各个领域的隐喻做了初步的研究。隐喻不再是简单的语言现象,它更是人类思维的一种方式,与认知之间存在着重要的深层次关系。1980年Lakoff&和Johnson《我们赖以生存的隐喻》一书的出版揭开了隐喻研究的新篇章。近年来,概念隐喻研究取得了丰富的成果,但研究层面多停留在词汇、句法等。篇章语言学的不断发展为概念隐喻的研究提供了新的视角。系统功能语言学的不断发展与完善对于研究概念隐喻的篇章化有了全新的认识。本文试图从认知语法与系统功能语法梳理概念隐喻在篇章化过程中所呈现出来异同点。本文共五个章节。第一章绪论部分首先提出本文的研究目的是针对目前概念隐喻研究的成果,将概念隐喻立足于经济语篇,从认知语法与系统功能语法出发,找出汉英经济语篇在概念隐喻篇章化的进程中出现的认知方式与信息传递方面的异同进行对比化分析,浅析不同民族在其特有的认知模式下对于经济活动所呈现的不同篇章认知与组成模式。其次提出本文所采用的对比分析、学科交叉、描写与解释等方法。第二章根据对于中西方概念隐喻在经济语篇研究现状的回顾指出其成果与不足,提出对于概念隐喻在汉英经济语篇的对比研究的理论意义与现实意义。第三章首先着重从含义、分类、哲学基础、工作机制、界定标准、体现形式等方面对于概念隐喻进行论述,其次对于本文所采取的方法论:认知语法与系统功能语法进行论述,尤其介绍了韩里德的主位概念与主位分析以及马丁用于语篇分析的信息波理论,最后对于语料搜集做以简要说明。第四章首先对于50篇汉语语料与50篇英语语料进行概念隐喻的语篇化界定,通过对比分析得出汉英语篇使用频率做多的战争隐喻,对其进行汉英对比分析。其次从汉英战争语料库中分别选取一篇语料,从隐喻类型、隐喻连贯、隐喻推理、中心思想等进行认知分析,从主位分类选择与宏观信息构成进行语篇功能分析,最后得出汉英经济语篇在具象化分析的异同点,并浅要总结原因。第五章为结论部分,总结本文的研究成果及意义,并且提出今后研究的前景。