论文部分内容阅读
本研究的重点在于语言输出促进语言习得的功能。近年来,国内外一些研究者做了关于输出作用的实证研究,结果显示输出可能会促进语言形式的习得。然而,大部分研究基于Izumi et al. 1999年和Izumi & Bigelow 2000年做的研究,在实验中把虚拟语气作为目的语语言形式,并选择大学生作为被试对象。本研究在输出假设基础上进一步探索输出在促进其他语言形式习得中的作用。由于对于中国学习者来说定语从句习得具有一定困难并且高中阶段是习得定语从句的关键期,本研究选用英语定语从句为目的语语言形式,试图研究输出在对高中生定语从句习得过程中的作用。本研究试图回答以下两个问题:1.在对目的语形式的注意上,实验组是否比控制组表现更好?2.在对目的语形式的习得上,实验组是否比控制组更优越?本研究被试来自凤阳中学高一年级,他们是通过前测从2个自然班中选择的。34名被试完成了整个实验,其中实验组16名被试,控制组18名被试。实验工具包括实验处理材料,输出任务,理解任务,一次前测,一次即时后测和一次延时后测。研究持续了八个星期。在实验过程中,两组接受的实验处理材料相同,任务不同,实验组被试要求做输出型任务,而控制组被试要求做理解型任务。两组被试都要求在阅读中划出有利于解答接下来呈现的输出型任务或理解型任务的单词。本研究采用了两组独立样本T检验对定量数据进行了分析。本文的主要研究发现如下:1.划线结果显示实验组与控制组在对目的语形式的注意上差异不明显。这个结果与Izumi et al.在1999年和2000年的结果相符,但与本研究的第一个假设不一致。2.后测的结果显示实验组在对目的语形式的习得上表现明显好于控制组。这个结果也说明了输出任务在对语言形式习得上优于理解任务。这个发现为Swain的输出假设提供了进一步支持。另外,本研究中输出对语言形式习得的作用有着长期的效果。本研究结果进一步证实了Swain的输出假设理论。它还为应用输出型任务进行有效英语教学提供了一些启示:首先要提高学习者输出意识,改变传统语法教学方法至关重要。其次还要注意输出型任务的设计问题和发挥测试的反拨效应。