女性主义视角下张洁小说英译研究——以戴乃迭译本为个案

来源 :宁波大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:reemchan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
张洁是在改革开放潮流中崛起的作家代表之一,是新时期文坛最具女性意识与觉悟并以独特的女性视角开始文学创作的当代女作家。对于研究“新时期文学”和“女性文学”,张洁都是无法忽略的一位。张洁作品将女性形象塑造放在女性自我审视、探寻的视域里,具有划时代的意义。本文以张洁小说《沉重的翅膀》《爱,是不能忘记的》《祖母绿》的戴乃迭译本为研究对象,采用描述性翻译研究方法与定性研究方法,从翻译选材、译序前言以及译文等切入分析戴乃迭所运用的翻译策略,力图归纳出女性译者戴乃迭在译介新时期女性作家张洁小说时给予的独特关照。女性主义翻译理论认为翻译是译者传达、重写、操纵一个文本,以引起读者对性别与翻译问题的重新思考。该理论对翻译研究的忠实性、译者主体性以及语言的本质等重要问题提供了新的思考方式和角度。改革开放以后,随着西方女性主义的再次潮起,戴乃迭深刻认识到中国当代文学作品中女性被“隐藏”的窘境,希望重塑她们在写实作品中的形象,在翻译中使女性的声音被听见,女性的身影被看见。戴乃迭在英译张洁小说时,彰显出译介结合的翻译特色。她关照作者的女性身份与女性写作,运用增补、“劫持”、加写前言和译者署名的女性主义翻译策略,在译文中尽量使女性显现。戴乃迭的翻译不仅使原文的女性主义思想更加明晰化,也让英语读者了解中国女作家创作,消除西方读者心中对中国妇女固化的偏见。本文将女性主义翻译理论引入到戴乃迭对新时期作家张洁长篇、中短篇小说的译介分析中,一方面丰富了戴乃迭英译张洁小说的研究,引发人们对其译者主体性的再思考;另一方面希望能够提升学界对那些被忽视的女性作品和女性译者的关注,对社会性别问题进行再思考,以构建性别平等的译介图景,从而促进中国女性文学的对外传播。
其他文献
本文在具身认知视角下,参照Mc Rae et al.(2018)的实验设计,从词-图语义相关性和图片呈现时间两个角度,考察二语抽象概念加工中,语义和情境(词-图)的互动关系。本研究包括两个实验,一是词汇判断实验(受试需要判断一列字符串表示的是真词还是假词),二是情境判断实验(受试需要判断一张图片是否表示正常的、符合现实的情境)。通过E-prime2.0和SPSS20.0软件,收集了受试的反应时间以
学位
第二次世界大战后核能的和平利用成为一个不可忽视的社会问题。2011年3月,日本福岛发生的核泄漏事件引发了日本乃至全球的核恐慌,在这一背景下“原发文学~1”也再次受到了日本文学界的高度关注。同年11月,新日本出版社发行了竹本贤三的作品集《原发小说集·苏铁风景》,收录了作者曾于20世纪70-80年代发表在《民主文学》的七篇作品。笔者将对《原发小说集·苏铁风景》中的七部小说进行文本分析,探讨其生态批评意
学位
本研究对中国英语学习者词汇语义加工与语音输入的关系进行了实证研究。实验组受试是由某高校40名英语专业研一学生和40名非英语专业大二学生组成。研究对象为96个词汇,其中包括48个目标词汇和48个干扰词汇。目标词汇是选自于Yao et al.(2018)实证研究中已划分具身等级的48个词汇,其中包括24个具体词汇和24个抽象词汇。采用E-Prime2.0和SPSS20.0软件,收集了受试的反应时间以及
学位
本研究基于具身认知理论,使用E-Prime2.0在线测试和纸质离线测试对中国英语学习者三种不同情境条件下的二语抽象动词具身语义加工进行了实证研究。通过借鉴Repetto,Pedroli&Macedonia(2017)的研究设计,并结合中国英语学习者的英语水平,改编了Repetto et al.(2017)研究中的实验材料。本研究采用语义记忆、单词识辨、词义匹配等前后测任务,考察情境类型与二语水平对
学位
鉴于以往研究方位时间词“时域指称”多集中在“过去”与“未来”时间层面,而“现在”时域指称“中立化”研究较为薄弱,因此本研究从语言本体出发,在时空隐喻理论指导下,采用历时、定量和对比等研究手段,以汉英日方位时间词为研究对象,分八章讨论三个问题:汉英日方位时间词“时域指称中立化”具有哪些共性?汉英日方位时间词“时域指称中立化”具有哪些个性?这些共性与个性具有何种认知动因?本研究旨在进一步完善汉英日时间
学位
本文主要考察“获取”类动词在英汉语言中句法实现的异同及其认知机制。本文将“获取”类动词定义为可以带三个及三个以上名词的单音节动词,且动词本身表示获取动作。本文结合Levin(1993)对“获取”类动词的分类,孟踪等(2003)的《动词用法词典》、《牛津高阶双解词典》、《朗文现代英语词典》和本文对“获取”类动词的定义,以汉语为参照,选定“偷/steal、抢/rob、买/buy、赎/redeem、取/
学位
近年来,英文摘要研究趋于火热,但研究主要集中在语步、时态和语态等方面,学者对于英文摘要句子主语的结构、生命性和可及性这三个方面的研究相对较为薄弱,故本研究聚焦于句子主语的这三个方面,以英汉对比理论和语料库语言学为指导,结合定量与定性研究手段,探索在语言学、数学、法学三个学科中,中国学者和外国学者英文摘要句子主语的差异。本文主要探讨:1)中国英语学习者学术论文英语摘要句子主语结构特征;2)英语摘要句
学位
近年来,随着现代科技的发展,使得人们付出体力所需要的空间在急剧压缩,以“静止不动”为特征的生活方式带来的慢性疾病低龄化以及青少年幼儿肥胖、体质健康水平下滑等问题,这场由科技发展带来的慢性病形势严峻,大量研究表明,个体孩童时期的体育行为至关重要,3~6岁学龄前期是身体发育和各种活动能力基本动发展的关键阶段,这一阶段个体的运动行为和运动经历,关系到大肌肉动作基本动作框架建立和体育活动兴趣的培养。而动作
学位
鉴于以往研究多集中于“垂直空间”中方位词的研究,而对于“垂直空间”的“体”映射研究较为薄弱,因此本研究从语言本体出发,在构式语法指导下,综合利用历时和共时结合、定性和定量结合以及对比等研究手段,以汉英垂直空间方位词为研究对象,分六章讨论三个问题:汉语中“上”、“下”在历时和共时下“体”映射的分类和对比,英语中“up”、“down”在历时和共时下“体”映射的分类和对比,汉英“垂直空间”的“体”映射的
学位
译者选取的原文本是学术论文,属于信息型文本,涉及了心理语言学方面的相关知识,有着专业范围较广,专业知识较多的特点。原文主要介绍了复语制,包括它的定义和影响,从复语模态概念出发来探究社会变革,并分析它和创造性之间可能存在的协同效应。深入理解复语制的优点对个人多种语言的习得有所帮助,探究复语制对创造力的积极影响能让社会更加关注复语制这个概念,从而为创造力和变革提供更有利的条件,因为社会的发展与创造力息
学位