英汉翻译中的视点转换

来源 :湖南师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kelly1105
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
不同的文化背景及思维模式,使得英汉语言在表达上存在很大的差异。英译汉中,要使两种语言既保持形式对应,又保持信息等值,就需要采取必要的变通手段,进行必要的调整和转换。视点转换是翻译中常用的一种变通手段。本文运用柯平教授有关翻译中的视点转换理论,结合翻译实践中的实例,从三个方面对视点转换的具体应用进行了探讨,以期对后期英汉翻译实践有些启示。
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
针对艇体对艉升力板的干扰,提出一种计及艇体干扰的艉升力板升力和阻力的计算方法,用于带艉升力板艇的流体动力计算和艉升力板的参数优化。此方法的实质是对进入艉升力板的水
2005-05-2007-09,我们采用液体加压膨胀法配合手法推拿治疗肩关节周围炎160例,并与单纯手法推拿治疗140例对照观察,现报告如下。1资料与方法
对农村宅基地进行管理是当代经济社会发展过程中的重要一环,影响广泛,意义重大。各地由于对农村宅基地日常管理相对滞后,现已暴露出一系列问题。本文对农村宅基地的现状、制
论文摘要是整篇学术论文精华的浓缩,是对论文系统的概括和总结。随着学术交流的日益频繁,学术论文摘要作为一种独立的语篇受到学术界越来越多的关注。本论文试图以Martin等人创
语音技能与其他语言技能相比存在较大差异,同时二语学习者的语音中总是存在极为突出且很难去除的“外国口音”,这使得二语语音研究具有特殊的意义。在二语语音领域内,音节结
20世纪70年代以来,二语习得领域发生了重要的改变,从以老师为中心转移为以学生为中心,从关注教师的教学方法转移到关注学生个人因素对语言学习的重要影响。作为影响语言学习
本文通过调查问卷形式对50家最具代表性的广东典型外贸企业进行大样本调研,展开探索性案例研究,通过SEM进行验证分析,形成测量模型,对制度创新对外贸企业竞争力作用机理做了