【摘 要】
:
本文是英汉交替传译模拟实践报告。口译任务是:对2015年“美国公共电视网高端访谈栏目”中,欧洲难民事件访谈节目的模拟交替传译报告。交替传译作为口译的一种重要类型,广泛
论文部分内容阅读
本文是英汉交替传译模拟实践报告。口译任务是:对2015年“美国公共电视网高端访谈栏目”中,欧洲难民事件访谈节目的模拟交替传译报告。交替传译作为口译的一种重要类型,广泛应用于各类交际场合。其中,在访谈节目中应用也十分重要,值得研究与探讨。在该实践报告中,作者描述了本次模拟交替传译任务,选取了在实践过程中出现的问题,并以丹尼尔·吉尔提出的交替传译的精力分配模式作为理论基础,对问题进行分析,提出相应的解决办法,探讨交替传译在高端访谈栏目中的灵活运用。作者在报告中阐述了口译任务过程中的出现的问题以及对问题的原因分析,例如听解问题、笔记问题以及记忆问题。并提出了解决方案,主要是以吉尔的精力分配模式作为理论基础,在听解、做笔记和记忆方面作出了相应的对策。
其他文献
近年来,话语缓和这一语言现象普遍存在于互动交际过程中,在社会交际活动中起到非常重要的作用。回顾以往的研究,一般都集中在普遍的访谈分析,而在政治这一特定领域的访谈中的
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
这个研究探索了通过使用素养袋提高家长在小孩英语学习过程中的参与性,建立家长和学生,家长与学校间更紧密的关系。并在这个过程中调查家长在儿童学习过程中所采取的策略。实
目的探讨皮质下小血管病性非痴呆型血管性认知障碍(VCIND-SSVD)患者肾虚证候与生活质量的相关性。方法将64例VCIND-SSVD患者按照传统中医学诊断方法进行辨证分型,分为肾虚组34
利用气象卫星NOAA的AVHRR资料,计算全省森林防火期内森林植被的干燥度,结合相应的森林火灾的资料,作出森林火险等级空间分布,应用地理信息系统,指出高火险等级的地理位置.