【摘 要】
:
翻译是发生在社会语境下的交际过程。在语言学和文化的翻译研究之后,语用学转向成为了翻译研究的主流趋势,作为研究语言使用及其功能的语用学被应用到了翻译中。虽然在翻译中
论文部分内容阅读
翻译是发生在社会语境下的交际过程。在语言学和文化的翻译研究之后,语用学转向成为了翻译研究的主流趋势,作为研究语言使用及其功能的语用学被应用到了翻译中。虽然在翻译中语言各个层面的绝对等值不可能实现,但是交际目标实现的可行性使得有效翻译成为可能。语言符号由三个层次构成:形式、内容和功能。在翻译中当形式等值、语义等值和语用等值不能同时获得时,译者需要一个原则帮助他们确定为了在交际中取得有效的翻译,何种等值应该被优先选择。形式翻译和语义翻译将语言作为静态的系统对待,没有考虑语言之外的因素,因此经常导致违背作者意图的生硬晦涩的翻译。语用翻译却由于将人类纳入考察的视野而能够从多变的语境中掌握动态的整体语言系统。因此,语用翻译应当优先于形式翻译和语义翻译,译者应当在确立翻译准则、翻译方法和翻译策略之前优先考虑语用因素。根据语用翻译的观点,语言以外的因素在很大程度上影响着意义的理解和表达,为了取得在不同的情形下能够达到交际目标的有效译文,译者往往要考虑包括文化、原语文本、译文发起者的要求、译者动机以及读者在内的各种宏观语用因素。此外,为了正确地理解原文并且使其在译语中以适当的方式得以表达,译者必须考虑指示语、会话含义、言语行为、礼貌和关联等微观语用因素。虽然语用优先原则不是一个系统性的理论,但是它为我们确立翻译标准提供了新的视角。希望语用学在翻译中的应用将会对翻译的过程和结果都起到促进作用。
其他文献
清代是西夏史料辑佚和史籍撰修的勃兴时期,清代学者对西夏史的研究取得了辉煌的成果,弥补了前三朝编修西夏史书的一些缺憾。本文通过对现存清代学者著述的西夏史籍的研究,得
目的对冰黄解毒膏治疗急性阳证疮疡(热毒积聚型)痈、疖的临床疗效及安全性进行评价。方法选择2006年3月—2007年12月就诊于山西医科大学第一医院中医外科门诊的符合疖、痈诊
油浸式变压器具有散热好、损耗低、容量大、价格低等特点。目前电网上运行的电力变压器大部分为油浸式变压器。其中80%以上的油浸式变压器采用自然油循环冷却方式。为了解决
设计管理本身是一个较新的研究领域,国际设计界从上世纪90年代后期开始对其研究,并结合经营过程中大量行之有效的经验,初步形成了一些理论体系。但是鉴于我国和发达国家在经
贵族阶层发展演变是18、19世纪英国社会转型的一个重要内容。服饰作为一种符号,是英国贵族阶层重要的消费品之一。它的变化反映了贵族的生活方式、价值取向及社会思想意识观
机械自紧技术在高膛压火炮身管的制作过程中有着广泛的应用。本文从高膛压火炮身管的实际径比出发,设计了机械自紧的厚壁圆筒,参照文献和经验数据,设计了自紧冲头。以冲头和
随着空间信息科学的迅速发展,各种空间数据,例如电子全站仪数据、GPS数据和遥感影像数据等,获取手段和方式日趋快速化和多样化,表现尤为突出的就是遥感影像数据。所以不仅许
基坑围护结构土压力的确定是基坑工程设计和施工的关键问题。因此,如何确定基坑围护结构土压力使之尽可能接近工程实际是基坑工程领域重点关注的问题。本文以佛山市地铁三号线大良站地铁基坑工程为依托,以现场监测数据为基础,通过相关理论分析和数值模拟等手段,对大良站软土基坑地连墙土压力及变形进行了研究分析,主要内容如下:(1)对基坑地下连续墙侧向变形,周边地下水位变化,地表沉降变形等监测数据进行了分析。(2)结
【目的】体外研究证实,DcR3 siRNA通过特异、高效地沉默结肠癌SW480细胞DcR3 mRNA的表达,从而抑制该结肠癌细胞增殖,诱导其凋亡。本实验利用这一特点,观察DcR3siRNA的作用下
小额贷款公司是新型的企业形式,其经营内容是货币资金,但与金融企业又有很大差别。当前既有针对一般企业的会计报表分析体系,也有针对金融企业的报表分析体系。小额贷款公司