论文部分内容阅读
为响应《大学英语课程教学要求》中对“用英语有效地进行交际”和“综合文化素养”的培养要求(2007:1),黑龙江大学开设了“大学英语跨文化交际”课程,该课程于2008年被评为国家级精品课程。2010年,黑龙江大学在精品课程中融入跨文化学术写作维度,引入外教反馈机制,实现真正的跨文化交际。与中教反馈的班级相比,采用外教反馈模式的班级英语写作水平有显著提高。所以,本论文在这一背景下拟对中教反馈与外教反馈的差异进行研究,并通过对比学生对中教和外教反馈的认知,以及学生英语作文成绩提高情况,验证中外教反馈对提高学生英语写作水平的有效性。本研究的目的是反馈英语写作教学,提高非英语专业大学生英语写作水平。本研究通过个案研究比较外教反馈与中教反馈的差异,采用实验班形式对以下三个研究问题展开分析和讨论:1.中国英语教师(非英语母语者)与外国英语教师(英语母语者)对学生的英语作文书面反馈各有什么特点?2.学生对中国教师和外国教师的书面反馈的认知是什么?3.中国教师和外国教师的书面反馈在多大程度上影响学生英语写作水平的提高?本研究依托于二语习得领域中的中介语假说、输入假说、输出假说、互动假说和文化适应模式等理论基础,采用定量研究与定性研究相结合的方式对以上三个研究问题展开实证研究。本研究采用实验班对照方法,开设中教反馈班和外教反馈班两个实验班,首先对中教和外教的书面反馈进行对比分析,对反馈文本进行错误类型标注和文本分析,探讨中教和外教反馈各自的特点和两者的差异。实验过程中学生共完成5篇英语写作任务,第1篇为前测,第5篇为后测,其中第1至4篇接受教师反馈。两个班级的学生水平、教学内容、教学方式、授课教师作为控制变量均无差异,实验结束后对两个班级的学生进行问卷调查和深度访谈,了解学生对中教和外教反馈的认知。同时对所有学生进行后测,采集并分析数据。研究结果显示在语法、内容、篇章结构、句式结构、词汇和语言地道性六个类别的反馈中,外教反馈在数量上均多于中教反馈,但文本分析显示中外教反馈各有特点。中外教反馈差异在篇章结构、词汇和语言地道性方面尤其显著。学生对于中外教的反馈认知显示,外教反馈不仅在作文修改中起到积极作用,更重要的是能够促进学生写作动机,并在一定程度上提高了学生的自主学习能力,增强了学生的跨文化交际意识。对于中外教反馈对学生英语写作水平提高有效性的研究显示,与中教反馈班的学生相比,外教反馈班的学生英语写作整体水平显著提高,尤其在作文内容、篇章结构和句式结构三个方面有明显差异,但在词汇和语言地道性方面的提高上差异不显著,而外教反馈班学生的语法平均分则出人意料地低于中教反馈班学生。研究结果表明外教反馈可以帮助学生提高英语写作水平,构建跨文化语境下有效、合理的语篇,可以促进学生对英语作文语篇建构机制的理解,可以在高校大学英语高级写作课程教学中实施。同时研究结果说明,在实施过程中可以采取分工协作反馈方式,由外教对内容、词汇、语言地道性、语篇结构和句式结构进行反馈,而中教主要负责语法和内容中与中国文化相关例证的反馈。本研究通过对比英语写作教学中中教反馈和外教反馈的差异,对中外教反馈特点进行分析归纳,以达到反馈英语写作教学,提高中国教师英语写作反馈效果的目的。同时,本论文通过深度访谈了解学生对中外教反馈的认知,确认外教参与英语写作教学的可行性和有效性,为大学英语写作教学的模式改革提供参考。