论文部分内容阅读
新疆历史悠久,不仅有着丰富的旅游资源而且还有其独特的少数民族风情和文化。通过这次对新疆旅游景点文本和少数民族节日习俗的翻译实践后发现,由于新疆独特的地理和人文条件,其旅游景点文本的翻译和少数民族节日习俗的翻译背后都蕴含着极为丰富的文化。随着新疆旅游业的不断发展,新疆现在已成为越来越多国内外游客向往的旅游目的地,因此有关新疆旅游景点文本的翻译对推进新疆旅游业的发展也变得越来越重要。因此新疆旅游景点文本的翻译应侧重在如何将新疆旅游景点中所蕴含的独特的地理人文历史文化以及少数民族文化更好地介绍给外国游客。然而由于中西的文化差异,如何既能更好地将原文文本中的文化介绍给外国游客又同时更容易被外国游客接受是此次旅游文本翻译实践的关键。本篇实践报告阐述了在文化功能的指导下,如何运用几种旅游景点文本的翻译方法将极具文化特色的新疆旅游景点文本更好地介绍给译文读者。本实践报告虽有不足之处,但可为有关新疆旅游景点文本的翻译方法提供一个参考。