论文部分内容阅读
本文的研究对象是《和汉朗咏集》及其涉及的中日诗学和艺术比较问题。《和汉朗咏集》,是以“摘句”方式编撰的一部中国诗文佳句、日本汉诗文佳句以及和歌佳句的歌谣集,由平安时代的贵族、歌学家、歌人、汉文学家藤原公任(966-1041)编撰。论文在总体思路上分为六大部分,每部分下面设二至三小节解决相关的学术问题。1、第1章引言:《和汉朗咏集》的研究价值及本文研究思路,重点介绍《和汉朗咏集》的文学地位及研究价值、《和汉朗咏集》的前人研究成果及其特点、本文研究思路、创新点及研究方法。2、第2章《和汉朗咏集》的起源、体例与版本系统,重点介绍《和汉朗咏集》歌唱方式的起源即“朗咏”的音乐属性、“摘句”体例特征形成的文学背景;《和汉朗咏集》的古写本与古注释及其特点。3、第3章《和汉朗咏集》的时代风格与中日诗学比较,重点探索《和汉朗咏集》与中晚唐诗风、《和汉朗咏集》与日本天历、宽弘年间汉文学之精华、《和汉朗咏集》与藤原公任时代的歌学思想三个主要问题。其中涉及到《和汉朗咏集》的编撰意识与白居易“狂言绮语”艺术观的关系,菅原道真“雪月花”创作思想与《和汉朗咏集》内容特征的关系,藤原公任的和歌创作、无常观与《和汉朗咏集》中“无常歌”的关系等一系列具体学术问题。4、第4章《和汉朗咏集》的语言、意象、意境与中日诗学比较,《奇与偶的诗型特点——兼论汉诗与和歌诗型特征形成的文化心理》、《诗歌语言的“翻译”艺术——训读汉诗的研究价值与诗性特征》、《和歌修辞与汉诗文修辞之比较研究》分别从诗形、训读、修辞三个方面比较了汉诗与和歌语言的异同,另外对“踯躅”、“霞”、“扇”意象、“三月尽”意境进行了中日诗学的比较性解读。5、第5章作为书画作品的《和汉朗咏集》与中日艺术比较,以《和汉朗咏集》粘叶本为例对中日书法艺术进行了比较性研究,并以苇手下绘本《和汉朗咏集》为中心,对中日古代诗、画关系进行了考察。6、第六章结论:《和汉朗咏集》在中日文化交流史上的贡献,总结《和汉朗咏集》在中日文化交流史中的特殊地位。