《阿尔弗雷德:维多利亚女王的次子》(前两章)翻译报告

来源 :暨南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zbczbczbczbc
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
阿尔弗雷德是维多利亚女王的次子,但其故事却鲜为人知。约翰·梵德·季思特的作品《维多利亚的次子:阿尔弗雷德》对阿尔弗雷德王子的一生进行了较为客观的详述,为世人了解这位王子的生平事迹提供参考。此外,国内尚未出现其中文译本。鉴于此,笔者选取该作品作为实践文本,对翻译问题进行研究。本文包括四部分:第一部分介绍了翻译文本、翻译背景及翻译意义;第二部分描述了笔者的翻译过程;第三部分结合多种翻译策略如增译法、减译法、调序法、归化策略,讨论了韵律学、翻译转换理论和翻译规范理论在译文中运用的可行性;第四部分总结了翻译心得及未解决问题。通过对该文本的分析,笔者有三个发现:第一,在某种意义上,韵律语音学可以解释韵律和音节对增译或减译的影响;第二,切斯特曼的翻译规范理论可以实现英汉之间意义对等;第三,翻译转换理论可以解决实践中的句法难题。
其他文献
各地现行分摊土地使用权面积计算方法各不相同。如何建立等量建筑面积得到等量分摊土地使用权面积,或以等量建筑物价值得到等量分摊土地使用权面积成为不动产统一登记后不可
《平面构成》是艺术设计专业的基础课程,是平面设计方向后续课程的重要基石,传统的平面构成教学越来越不能适 应现在大学生的需求,本文研究的是运用新颖的教学方法进行教学并
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
目的探讨平喘固本汤治疗慢性阻塞性肺病(COPD)稳定期的临床疗效及其对患者炎性因子的影响。方法选择2014年6月_2016年2月本院收治的COPD稳定期患者120例,随机分为对照组与治疗组
雄安新区要建设成创新驱动引领区,必须依靠人才驱动,尤其是要发挥大数据人才的引领作用。雄安新区现有人才政策虽然多样但同质化严重,存在重"引"轻"用"、重"引"轻"育"、重经
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
从体育社会科学的3个元问题展开讨论,即体育社会科学存在身份不明、地位缺失和品格同化的三重危机。认为:(1)体育社会科学,尤其是其中体育人文科学的"科学"身份还未被认可。其纳入