【摘 要】
:
随着全球一体化进一步推进,中国改革开放步伐的加快以及世界各国经济、政治和文化的不断交流融合,语言的翻译和交流在其中发挥着日益重要的作用。在跨文化、跨语际的翻译实践
论文部分内容阅读
随着全球一体化进一步推进,中国改革开放步伐的加快以及世界各国经济、政治和文化的不断交流融合,语言的翻译和交流在其中发挥着日益重要的作用。在跨文化、跨语际的翻译实践中,零翻译受到了越来越多译者的亲睐,也成为翻译界研究热点。学者们多数都停留于零翻译的宏观研究和某一翻译理论指导下零翻译单一概念研究,而零翻译的系统性研究则稍显匮乏。翻译模因论自20世纪90年代在学术界引起广泛关注后,众多学者对其进行研究并借鉴翻译模因概念研究翻译理论。随后翻译规范模因的研究也逐渐深入到描述性研究层面,为翻译理论研究提供给了全新的视角。本文以翻译规范模因论为理论框架,采用文献计量法、溯因法、归纳推理法、资料搜集法、文献分析法等研究方法对零翻译的相关语料进行分析。以零翻译为研究对象,深入分析零翻译中翻译规范模因的制约作用及强势模因与弱势模因的互相转化。在零翻译表征研究中,翻译实践中原则、策略的选择均受期待规范模因和专业规范模因的动态制约。而在零翻译深层研究中,从模因论的视角研究零翻译类别和零翻译应用,对零翻译的理论分析和翻译实务领域无疑是一个新的突破。本文通过对零翻译各类预料的整理分析,归纳总结出零翻译的原则、零翻译的策略、零翻译的类别及零翻译的应用领域。借鉴翻译规范模因的起源和发展历史,在翻译规范模因理论框架下探讨零翻译的次生概念,对零翻译进行表征和深层研究,为零翻译架构的相关问题研究提供理论指导,拓宽零翻译的发展道路,促进完善中国本土译论的构架,从而大幅提高中国翻译理论研究水平。
其他文献
1教具创新点a.增加冷凝器和冷凝循环系统,使实验效果更佳。b.使用自制的“三灯”酒精灯加热,使实验速度加快(整个实验在5min以内完成)。2材料12号铁丝,易拉罐,玻璃管,竹筒,1.25L塑料饮料瓶,一次性
<正>随着《大气污染物综合排放标准》(GB16297-1996)已执行数年,其中条款已无法适应现在社会和环境的发展需求,人造板工业大气污染物排放控制的新要求正在酝酿制定中。目前我
生物信息学是近年来一门新型的热点研究学科。生物信息学中的基因表达数据具有高维度、高冗余和类别不平衡等特点,对于机器学习算法来说,这类数据集是一项困难的挑战。在机器
由于我国城市轨道交通的不断建设与发展,地铁保护区内的深基坑工程越来越多,而基坑开挖卸荷将打破周围土体初始的应力平衡状态,在其内部产生新的应力及位移场,导致侧方地铁盾
<正> 3、給鑛速度给鑛速度决定於单位時間内流經磨鑛机的鑛液量。在开路磨鑛中就等於按给鑛量計算的產量。在开路磨鑛中,指定粒度产品的排出量是随給鑛速度的提高而增加。给
《贸易便利化协定》的生效对于促进世界贸易的发展具有十分重要的作用,"一带一路"倡议与该协定的实施相向而行。《贸易便利化协定》实施的一般问题首先是哪些成员,在何时应实
信号处理技术是近几十年来发展最为迅速的学科之一,它在结构健康监测、模态参数识别、机械故障诊断、损伤识别以及地震分析等领域起着重要的作用。匹配追踪(MP)算法是在小波
随着养牛场规模化程度不断加深,牛呼吸道疾病日益频发,给世界范围内的养牛业造成了巨大的经济损失。奶牛肺炎是最常见的牛呼吸道疾病之一,其对奶牛养殖业的危害已逐步显现出
群育是一种促进群己和谐、培养人的处群、合群、善群的教育。新加坡的群育遵循新加坡“共同价值观”的指引,与其他各育特别是德育有机结合贯穿于整个教育过程,融合、渗透于课程