【摘 要】
:
本翻译实践报告将《青少年必读的趣味短篇小说3》选定为翻译文本,运用直译、意译、增译、减译等翻译方法对翻译过程中出现的问题进行了深入的分析。本书共收录了8篇小说,译者
论文部分内容阅读
本翻译实践报告将《青少年必读的趣味短篇小说3》选定为翻译文本,运用直译、意译、增译、减译等翻译方法对翻译过程中出现的问题进行了深入的分析。本书共收录了8篇小说,译者在全文翻译后,选取了其中的两篇作为翻译、分析文本,原文约两万五千字。选取的两篇小说分别为《鹤》和《金讲师和T教授》。《鹤》主要讲述了在三八线边境附近北侧村庄,成三和德才这一对曾经的好朋友逐渐找回友谊的事。《金讲师和T教授》主要讲了主人公金万弼因为日本的T教授向H科长透露了金讲师在东京帝国大学时参加社会主义运动的过往,因而丢掉了工作的事。两篇小说语言精炼,因为主要是对话形式,短句居多,言语中掺杂的方言较多,这也是翻译中的困难所在,且有些话题的文化背景不能理解的话也很难译出原文的意思。译者从词语、句子、文化元素三个方面分析,探索青少年文学翻译中的重点和难点,力争找到最佳的翻译策略。这本短篇小说集收录了黄顺元、廉想涉、俞镇武等著名作家的作品,由沈相宇编著成书。此次翻译的作品均是韩国著名作家的代表作品,语句短小精悍、语言简洁,作品的趣味和深刻意义得到了广大青少年和成年人的一致好评。本书收录的短篇小说通过严谨的结构、简洁的文体和结尾的反转,让人受到文学熏陶,感受作者的感情。我们可以看出这部作品充满趣味与文学艺术,所以在韩国青少年文学发展比较成熟的情况下,期待通过翻译这部作品,拓宽我国当下青少年文学发展的思路。本报告共分为五个部分。分别为序言、作家和作品的介绍、翻译之前进行的准备工作、案例分析及对于翻译技巧的新认识和新理解。
其他文献
本文通过瓦房店铁路路基塌陷病害整治工程实例,论述了覆盖型岩溶地区人类活动诱发地面塌陷的成因机理及防治对策。
一、建立农民工社会保障制度的必要性(一)建立农民工社会保障制度是扩大社会保障覆盖面、适应农民工生存和发展的需要.完善社会保障体系必须逐步扩大社会保障覆盖面.长期以来
文章计算辐射传热以区域假想面模型为基础,把炉膛沿烟气流动方向分区,以炉膛内最为复杂的燃烧器区域的燃烧与辐射传热过程为研究对象,建立炉内能量平衡方程,并求解出炉内燃烧的一
在当下我国经济增速保持较高水平的同时,环境污染与资源浪费问题逐渐加深,人民群众对生态产品及生态服务的质量要求不断提高,建立国家重点生态功能区,将有效的保护自然生态环
分销网络双赢战略有一个具有三维空间的立体效益模型,其中双赢关系对于顾客价值和网络的整体利益具有良好的牵动作用.实施网络双赢战略必须构建有效的支持体系,并且要在网络
微泵作为微流控芯片的跳动心脏,扮演着传输和分配流体的作用,被广泛应用于药物的输送与合成、微量流体供给和精确控制等场合。传统泵送方式主要以外接压力泵或蠕动泵为主,但具有结构复杂、工作电压高、尺寸大等缺点。而基于微流控芯片的微泵具有工作电压低、反应快、易于集成等优点,可为科学分析提供更方便的实验平台。然而不同驱动机制应用的范围不同,缺乏理想的微流体泵送方式是目前微流控器件应用发展的瓶颈。因此,本文基于
各位领导、各位新任理事、同志们:江西省能源研究会第四次会员代表大会,在全体代表的共同努力下,已圆满完成了各项议程。
制备了以高密度聚乙烯为支撑材料的定形相变材料,将其添加到预制轻薄干式供暖地板中,在地板采暖实验室建立实验系统,测试不同供回水平均温度及不同供回水温差下,相变地板和普通地
根据黑龙江省的特殊地质环境条件,依据控制地质灾害形成的地域条件和影响地质灾害发生发展的人类工程经济活动方式,分冻土区域性地质灾害、山区区域性地质灾害、矿区地质灾害、
贵州地处云贵高原的东缘斜坡地带,近期地壳抬升幅度大,地形深切、坡陡,地表变形强烈;碳酸盐岩出露广泛、岩溶发育;年降雨量集中,暴雨强度大;加之不合理的人类工程活动,导致滑坡、崩塌