The University Revolution:Outline of A Processual Theory of Modern Higher Education(Chapter 4)英汉翻译实践

来源 :黑龙江大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shimin_job
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着教育的发展,高等教育参与度发生了显著的变化,越来越多的学者关注教育学术化这一概念。本报告选取教育类著作《大学改革:现代高等教育过程性理论概述》的第四章《学术化进程的悖论》为翻译实践的源语文本。以文献资料法和案例分析法为主要研究方法,面对翻译过程中遇到的重难点问题,依据社会符号学翻译理论,采用相应的翻译策略、方法和技巧,为同类型文本的翻译活动和相关专业领域的学术研究提供借鉴。其具体翻译方法包括:通过变换喻体、加注、套译等方法处理文本中带有隐喻意义的词汇翻译;运用减译法、转换法、分译法等方法处理文本中带有破折号的句子翻译。借助此次翻译实践,更多地了解国外教育现状,尤其是丰富了对社会教育学和英国教育发展史的认识,同时希望能够为同类文本的翻译活动提供参考。
其他文献
奋斗幸福观不只是一堂生动的教育课,更是一场全民性的教育活动,习近平奋斗幸福观作为新时代奋斗观的重要组成部分,是理论逻辑、历史逻辑与价值逻辑的有机统一。从理论逻辑维度看,“奋斗”“幸福”是基于唯物史观和辩证法的内在诉求,也是马克思主义幸福观的赓续与发展;对传统文化幸福观的有力继承、党的百年奋斗精神和习近平总书记自身实践经历的启发构成了习近平奋斗幸福观的历史逻辑;从价值逻辑看,是把发展马克思主义幸福观
马克思劳动幸福观从现实生活从事生产生活劳动的人的幸福出发,揭示人类通过劳动达到自我实现的目的,满足个体的物质与精神需求,获得具有创造性的、自我本质力量对象化的劳动幸福。劳动幸福具有主观性与客观性相统一,相对性与绝对性相统一的辩证特征。劳动幸福的实现取决于异化劳动的消除程度以及人的自由的发展程度。
电弧增材制造因其成形效率高、适用材料范围大、设备简单、工件尺寸不受限制等特点,在航空航天领域大型金属构件制备方面具有独特优势。对航空航天领域涉及的电弧熔丝增材制造(Wire and Arc Additive Manufacturing, WAAM)典型材料的微观组织及力学性能进行了总结分析,从增材过程工艺控制、增材后热处理以及复合增材技术三个方面综述了电弧熔丝增材工艺质量控制的方法,并概述了近年来
营运资金是企业生存和发展的基础,体现企业的经营管理水平。加强企业的营运资金管理和控制能有效提高企业营运资金的使用效率,保证企业的整体盈利能力,从而促进企业的长期稳定发展。营运资金是企业资金循环周转的重要经济链,也是重要的经济纽带。营运资金的良好发展和流通关系着企业经济的收益。本文以互助青稞酒公司为例,系统客观地分析了该公司营运资金管理的现状,并针对其存在的问题提出了具体的解决措施,以期对该公司营运
<正>据中国互联网络信息中心发布的报告显示,截至2022年6月,我国网民规模达10.51亿,互联网普及率为74.4%。其中,短视频用户规模达9.62亿,同比增长2805万,占网民整体的91.5%。而在众多短视频平台当中,抖音在影响力、用户数量、平台发展前景方面都堪称佼佼者,2022年的抖音日活跃用户超7亿。在这样的背景下,各行各业都将抖音视作重要的宣传阵地,进而纷纷入驻。央视等主流媒体也牢牢抓住机
期刊
总结了光对园艺作物抗坏血酸生物合成与代谢的调控作用,解析了光合作用和呼吸作用间的相互作用对抗坏血酸合成和代谢的影响,重点阐明了光调节关键因子对园艺作物抗坏血酸生物合成的调控机制和信号网络,以期为解析光调控植物抗坏血酸生物合成和代谢的分子机制及调控网络奠定理论基础,为利用基因工程和LED补光技术增加园艺作物抗坏血酸含量和培育功能性园艺产品提供理论和实践指导。
童话作为小学生喜欢的儿童文学,其独立存在时往往以客体形式,价值也以原生的游戏性、审美性与幻想性为主。但是被纳入教材中的童话故事价值主要体现在教育方面。本文基于对小学低年级教材中童话选文的教育教学价值进行探索,并进一步以《青蛙卖泥塘》为例,阐述如何充分发挥童话的教育教学价值,为小学教师分析与落实童话教育教学价值提供理论与实践的参考。
介绍了含氟聚合物的基本分类和特性,叙述了含氟聚合物聚四氟乙烯、可熔性聚四氟乙烯、乙烯-四氟乙烯共聚物和全氟醚橡胶在半导体行业制造过程中的应用,展望了国内半导体行业发展及配套含氟聚合物产品的市场前景,目前国内半导体原材料自给率严重不足,特别是卡脖子高技术产品,如超净高纯试剂、高纯度氟聚合物、大硅片、电子特气、抛光液、光掩模板和光刻胶等为代表的关键材料均被国际大公司垄断。半导体产业链配套的上游氟聚合物
如何在对外宣传中译好中国典故,使海外读者能“读懂”“听懂”中国故事,借以在国际上构建起良好的中国形象,《习近平谈治国理政》(以下简称《习》)的用典英译提供了一个很好的答案。本文指出,《习》用典英译诸多成功的翻译案例和手法,皆可在许氏“三化”论中得到诠释,其译文真正做到了“等化”使“好之”,“浅化”使“知之”,“深化”使“乐之”。《习》用典英译的成功,无疑为新时代对外翻译助力国家形象传播的研究提供了
目的 分析热力烧伤患者的创面病原菌分布情况及耐药性,为烧伤感染的防治及抗菌药物的合理使用提供参考。方法 回顾性分析某三甲医院2018年1月-2020年12月收治的249例热力烧伤住院患者送检创面标本分离的病原菌结果。采用全自动细菌鉴定仪进行病原学鉴定,K-B纸片扩散法检测金黄色葡萄球菌、铜绿假单胞菌、鲍氏不动杆菌及肺炎克雷伯菌对常用抗菌药物的耐药情况。结果 2018年1月-2020年12月,共纳入