括号的英汉翻译-《菲济小镇1:新计划》翻译报告

来源 :广东外语外贸大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sikongshan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《新计划》是现代小说《菲济小镇》的第一季,加拿大女作家Katina Ferguson的杰出代表作之一,于2011年出版。该小说主要讲述了一对生活在大城市的新婚夫妇,因为工作和照顾三个孩子,压力过重而几近崩溃的生活。他们的故事反应了在如今高速发展的社会中,年轻人承受着来自工作、家庭生活、经济等方面的巨大压力,他们时刻在奔跑,却永远也追赶不上内心的愿望,同时也诉说了年轻一代力不从心,彷徨迷茫,极力渴望改变生活现状的心理状态。该小说出版至今,还没有中文译本面世,笔者选取了其中的第一季进行翻译,并根据翻译过程中遇到的比较突出的问题作出相关的讨论和分析,即对于括号的英译汉翻译问题进行分类探究,旨在找出相应的翻译方法。原文作者在写作过程中多处运用了括号,笔者对此进行了细心探究。首先,笔者分别认真学习研究了括号在中英文的正确用法,然后,在此基础上对原文中所有的括号用法进行分类,分成五类。最后,思考探究在英译汉过程中该如何处理文中多处的括号,是该保留,还是删去,或者是转化成其他标点符号?笔者在比较括号在中英文中的不同用法的基础上,针对括号在原文中的不同用法,总结归纳了三种处理方法,其中思考的准则是译文是否符合汉语的行文标准。本实践报告总共由四个部分组成:任务描述、过程描述、案例分析和总结。任务描述主要介绍了原文、原文作者和选择此文作为翻译材料的原因;过程描述主要介绍了译前准备、翻译过程中遇到的问题和解决方法以及译后的审校;案例分析部分则是通过具体例子,着重探讨分析如何处理括号的翻译,这也是本文的主旨所在。
其他文献
目的从土壤中分离选育出脂肪酶高产菌株。方法通过罗丹明B指示平板法分离出产脂肪酶量高的菌株,通过紫外-光复活诱变选育提高产量。结果从土壤中筛得脂肪酶产量为6.75 U/mL的
目的探讨影响功能性鼻内镜手术治疗真菌性鼻及鼻窦炎预后的危险因素,并采用相对应的措施予以预防,以便提高临床效果。方法选取湖北省阳新县人民医院2010年10月~2012年12月运用鼻
本刊讯(《中国医药导报》记者王伟特约记者崔松涛李保平)从今年7月起,河南省南阳市卫生监督局31名在编人员有了"新身份",分别被称为督导、高级督办、督办、高级督员。
Dr. Stephen Krashen’s work in the second language acquisition has been influencing how language is taught in a classroom in the last 40 years. The comprehensio
阅读和听力是人类两项基本的认知活动。随着心理语言学的发展,研究者们对听力和阅读的联系和区别作了一系列的研究,取得丰富的研究成果。然而以上大部分研究都是以英语为母语
对高速电动车组牵引变压器和牵引变流器冷却技术及冷却系统产品的现状做了比较全面的介绍和对比分析,提出国内高速电动车组冷却系统产品的发展方向。
师生面谈作文,在一语及二语的写作教学中大受欢迎并得到了广泛的应用,且收到了良好的教学效果。实验证明,师生面谈作文有利于师生的互动,增强学生对其作文的自我意识,让学生有机会
视同销售即企业未实际收到货币性资金,但发生了实物所有权的转移,在会计核算上不记收入.但税法规定要视同发生应税行为缴纳相关税款的行为。此文分析增值税与企业所得税对视同销
在口译实践中,笔记能够大大提高交替传译,尤其是长时交替传译的质量和效率,笔记在交替传译中的作用不言而喻。因此,在国内口译研究兴起和发展过程中,出现了大量有关交传笔记的研究
周围性面神经麻痹又称为周围性面瘫,是指茎乳突孔内面神经管内段发生了急性非化脓性面神经炎导致的周围性面神经麻痹的一种疾病,中医学称为“口僻”^[1]。研究发现周围性面神经