【摘 要】
:
随着军工企业海外市场的扩展和对外合作的深入,对外宣传资料变得尤为重要。在企业双语网站、航展展台、企业展厅、介绍短片解说词和对外汇报材料中,对外宣传资料可帮助外方快
论文部分内容阅读
随着军工企业海外市场的扩展和对外合作的深入,对外宣传资料变得尤为重要。在企业双语网站、航展展台、企业展厅、介绍短片解说词和对外汇报材料中,对外宣传资料可帮助外方快速准确的了解到公司的基本情况,在外方制定合作决策时起到举足轻重的作用。但是企业对外宣传资料中的口号通常是在中国的意识形态、语言思维和文化背景下进行编制的,如果翻译一味遵循传统的“忠实”和“对等”原则,译文将会带有很强的“中式英语”的色彩,引起目的语读者的误读和误解,使企业失去潜在的客户及合作伙伴,在特定的外事场合甚至可能造成误解和误读。因此,译者应当意识到军工企业外宣口号的目的在于交际本身,在翻译过程中采用相应策略,以目的语读者思维和语言习惯为导向,使译文在符合口号的文体特点同时,也符合目的语文化,才能为企业对外交流的目的服好务,为企业创造出更高的经济价值。因此,本实践报告应用的是纽马克的交际翻译理论。根据近几年国内外对外宣翻译口号研究来看,多数都集中在笼统地研究口号翻译,或是侧重于其它方面,如公示语、旅游或政府部门的外宣口号,鲜有对军工企业外宣资料的口号翻译进行研究的。本文基于纽马克的交际翻译理论,对笔者在军工企业的日常翻译工作中遇到的外宣资料中的口号特点进行分析,并针对军工企业外宣资料的口号在音律、用词、句法和读者接受方面的特点,对其翻译进行了探讨。
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
<正> 鲁迅的小说多选用悲剧题材,他的小说的主人公,多数是悲剧形象.鲁迅共写了三部小说集:《呐喊》、《彷徨》、《故事新编》.其中《故事新编》是取材于历史的小说集,本篇不
为了研究牧草的持续再生性机制,通过盆栽试验,从黑麦草多次去叶后根系对叶片生长的影响方面,设4个处理:(1)不断根未喷施细胞分裂素;(2)断根未喷施细胞分裂素;(3)不断根喷施细胞分裂
目的运用PDCA循环加强慢性阻塞性肺疾病(COPD)合并Ⅱ型呼吸衰竭无创机械通气呼吸机管路湿化管理效能,为呼吸机管路湿化管理持续改进提供参考依据。方法选取2016年7—11月该科住
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
目的探讨人文关怀联合奥瑞姆自理理论对乙型肝炎肝硬化患者遵医行为及健康知识知晓率的影响.方法选取2015—06/2017—09常山县人民医院收治106例乙型肝炎肝硬化患者,依照入院顺
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield