扬州东关街旅游景点英译实践报告

被引量 : 0次 | 上传用户:guold
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
当今社会中旅游业已经成为迅猛发展的世界中最重要、发展最快、最具有活力的产业。旅游业不仅能带动当地经济的发展,而且促进了不同民族和地区之间的相互交流和理解,有利于文化的传播。旅游宣传资料对旅游业的发展起着重要的作用,因为能提供旅游信息,传播中国文化,吸引潜在游客。扬州是一个历史文化名城,拥有丰富的旅游资源,扬州东关历史文化旅游街区是“中国十大历史文化名街”之一,是扬州城发展演变的历史见证,也是扬州运河文化与盐商文化的发祥地和展示窗口,距今已有1200年历史。古街巷风情街上很多建筑等已经成为扬州古城旅游新的热点,随着经济的发展和全球化进程的不断加快,扬州东关街旅游景区每年吸引着大量国外游客,有必要提供英文旅游文本。本报告讨论的是扬州东关街及周边景点导游词的翻译实践,文本包括东关历史文化旅游街区、东关文化风情街、逸圃、长乐客栈、李长乐故居、华氏园这些景点的介绍,胡仲涵故居、武当行宫、李长乐故居的导游词。报告首先对翻译任务进行简要介绍,其次对这些旅游文本的特点做了介绍,总结出旅游文本的几大特点。鉴于功能理论对旅游文本翻译具有较大的指导意义,笔者又对功能理论做出了简要阐述。然后报告分析了此次翻译材料中出现的文化缺省现象,找出翻译的重难点部分,如建筑文化、道教文化和社会文化,并在功能理论指导下,结合旅游文本特点,逐一讨论翻译中重难点部分的翻译策略,采取的翻译策略有增译、删减、改写等等。最后笔者结合自己的翻译过程,提出了自己的翻译感悟和努力的方向。
其他文献
延安时期的文艺下乡运动,并不是文艺大众化、民族化的首次尝试,但是与以往的文艺下乡运动相比却有着巨大的差别。延安时期的文艺下乡运动是延安文艺整风运动、贯彻落实毛泽东
针对多品种、小批量、工艺流程复杂的特钢模式的生产特点,探索生产工艺流程优化规范管理,运用信息化手段提高排产效率、发挥关键工序产能,实现特钢模式生产组织的精准、低成
在社会和经济发展过程中,人们日常生活中对电力能源的需求不断增加,进而出现电力供应紧张等问题。为缓解电力紧张产生的压力,我国已经加大水利水电工程项目的投入,并在工程建
面对我国现行犯罪侦查措施的单一性、不规范性和欠透明性的特点,促使侦查措施逐步走向多元化,规范化和透明化成为未来侦查法治化的一个重要努力方向。新《刑事诉讼法》第148条
自由欧洲电台是冷战爆发后美国为颠覆苏联东欧等国暗中支持建立的,是专门针对东欧国家广播的一个所谓民间广播电台,冷战期间它在美国的操纵之下,通过多种形式的广播,对促使东
<正>在2009年伊朗政治动荡中,美国政府运用新媒体积极介入,这堪称推行公共外交的典型案例。但美国学术界认为新媒体的作用被国务院、伊朗国内政治异议分子等过度夸大了,其实
会议
研究背景过敏反应(anaphylaxis)是机体受到同一抗原再次刺激后突然发生的一种严重的、可致命性的、系统性的、免疫活性物质介导的高敏反应。过敏反应死亡(anaphylactic death
本文介绍了以色列中小学英语教师资格与培训情况,重点介绍英语教师职前培训、在职培训课程设置。关于英语教师职业标准,以色列学者Dov Spolsky等人的《英语教师知识与行为基本
杜仲叶为杜仲科植物杜仲(Eucommia ulmoides)的干燥叶,具有补肝肾、强筋骨的功效,用于肝肾不足,头晕目眩,腰膝酸痛,筋骨痿软(国家药典委员会,2005)。绿原酸是杜仲叶中的主要化学成分,具
课堂交往的主要形式有两种,一种是语言对话,另一种是体态语交流。一般以语言对话为主,以体态语交流为辅。语言对话形式主要有提问、应答、要求、评价、讨论等。应答包 There