【摘 要】
:
随着全球化的不断深入,新闻已成为不同国家之间交流信息的一个重要的部分。英语是世界上广泛使用的语言,因此,英语新闻的汉译准确与否有可能直接影响到中国与其他国家信息交流的
论文部分内容阅读
随着全球化的不断深入,新闻已成为不同国家之间交流信息的一个重要的部分。英语是世界上广泛使用的语言,因此,英语新闻的汉译准确与否有可能直接影响到中国与其他国家信息交流的质量。因此,对英语新闻汉译策略进行深入研究非常必要。本文运用尤金·奈达的功能对等理论对英语新闻汉译的策略进行深入分析。在尤金·奈达的功能对等理论中,“内容大于形式”以及“读者的反应”是最重要的两个概念。根据奈达的功能对等理论,译者不仅要领会源语文本的内容,忠实地传达源语内容,同时还要考虑读者的反应。英语新闻是一种信息性文本,其主要目的就是为了满足读者的需要,而功能对等理论在强调内容和读者反应这两个方面与新闻的目标完全一致,因此,将该理论应用于英语新闻汉译策略研究切实可行。文章首先对功能对等理论进行了认真探讨,接着对新闻进行了简要介绍,之后运用适量的中英文新闻翻译实例进一步探究该理论在新闻翻译中的具体实现,并进一步提出相应的策略,从不同层面探究这一理论应用于实践的过程。总之,本文以功能对等理论为指导,总结了英语新闻汉译的有效策略,并认为以奈达的功能对等理论做指导,能够提高英语新闻汉译的准确性,使之具有更高的信息传达质量和更好的沟通效果,从而更加有益于我国人民了解世界。
其他文献
在铁路、公路工程中,存在着大量中小桥梁,这些桥梁很多都没有设置水位观测站,历史上的洪水也很少留下痕迹,很难用形态勘测方法得到历史上洪水的流量,而且小流域的最大洪水大
<正> 克格勃,即苏联国家安全委员会,是苏联最大的情报机关。从克格勃1954年成立到1991年被撤销的37年中,苏联经历了从赫鲁晓夫、勃列日涅夫时期的国际地位日益上升到戈尔巴乔
世界各国公司财务丑闻频频曝光,公司治理成为了全世界关注的焦点问题。随着经济全球化的加深,企业经营的外部环境发生了巨大变化,企业经营面临着极大的不确定性和挑战,风险和战略
"写文化"后,人类学文本形式呈现小说化趋向。《芒果街上的小屋》不仅仅是一部言语质朴感人至深的文学作品,更是一部小说化的人类学民族志。墨西哥移民是美国最大的移民群体,
禁忌语的研究大多同委婉语的研究紧密联系在一起,其个案研究一直是语言研究领域的一块禁地。本文旨在打破常规,尝试从社会学的角度分析禁忌语诅咒语的使用,在进行大胆归类的
广东具有丰富的温泉资源,广东温泉度假旅游产业已经成为旅游产业的一个重要分支,并成为人们关注的焦点。在各界人士关注的压力下,广东温泉度假旅游产业要起到示范带头作用,引导全
无人机因具有体积小、隐蔽性好、携带灵活方便、可执行高风险任务的特点应用正日益广泛,发展前景广阔。一套完整的无人机系统是由无人机和无人机地面站组成,其中无人机遥测遥控
油画从明代进入中国、清代崭露头角到改革开放至今的多元并存,经历了不同时代、不同理念的考验与洗礼,呈现着每个特定时期各不相同的姿态,然而唯一不曾改变的,是中国历代油画家们
随着我国中小企业的迅速壮大,倒逼金融生态圈的建立与完善,社区银行的发展,可以作为这一生态圈中的重要一环。鉴于如今我国社区金融体系的建立极其不完善,因此本文对完善中国
职务犯罪的证据体系必须以现行刑事诉讼法确立的证据体系为基础,同时,也应当体现职务犯罪证据的特征。职务犯罪证据除了具有一般证据所具有的特征之外,尚有职责性、复杂性、