俄语成语单位中的“友谊”文化概念

来源 :四川外语学院 | 被引量 : 1次 | 上传用户:venicego
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
德国著名语言学家洪堡特认为:“每种语言里都包含着一种独特的世界观”。语言中包含了该民族成员对现实世界的认识。每一个民族的语言都是该民族文化的一面镜子。成语单位(ФЕ)作为文化意义的单位在每一种文化中都占据着重要地位。成语单位是人类生活经验和智慧的结晶,不仅承传了传统文化,同时也教会人们怎样去适应不断变化的世界。因此,到目前为止对成语单位中语言世界图景的研究仍是语言学家和成语学家最为感兴趣的研究对象。在俄、汉民族文化中,“友谊”作为一个普遍性的文化概念被研究。在俄语中存在着许多表示人与人之间友谊关系的词汇,如:друг,приятель,знакомый,但在汉语中却没有这样的区分,这让我们马上意识到俄汉文化中的?友谊?是有区别的。本文旨在研究俄语成语单位中友谊文化概念的民族文化特征,揭示两种民族语言中对友谊理解的异同,同时这也是选题的原因。该论文是语言文化方向的论文,在我们的论文中,友谊不是社会学家哲学的思考和判断的对象,而是作为语言文化概念—语言文化学的基本单位加以研究。本文对友谊文化概念进行了语言文化的描写。从友谊的词源意义出发,描绘了友谊被称为“内部形式”“初始意义”的词典含义、及其近义词和修饰语的含义,并描述了其在传统民间文本—成语、谚语、俗语的固定语言单位中的使用。本文的现实意义在于:1)以成语单位为语料研究现代语言学对语言世界图景的描绘具有持久的学术兴趣;2)?友谊?语言文化学分析具有相当的重要性;3)目前对?友谊?文化概念的俄汉对比研究比较少。本文的学术新意在于第一次尝试以俄汉民间传统文本为语料背景描绘?友谊?这一文化概念,从而揭示出这一概念在俄语语言文化中的特征。本文的研究对象是友谊文化概念,以及包含友谊关系的成语单位。本文研究的对象物是友谊文化概念的所指范围、搭配关系、词源特征以及从汉语语者角度观察到的语言文化特征。本文的理论意义在于用语言文化分析的方法研究哲学和社会领域中经常出现的友谊概念。本文的实践意义在于本文得出的结论可用于系统的描绘俄、汉语言中的友谊文化概念。本文可作为俄语学习者的课本和教学参考材料,以及翻译资料。我们已知的友谊文化概念在俄、汉语言中的特征也可运用到跨文化交际的教学之中。根据本文语言材料的特点、本文的目的和任务选择了所需的研究方法。本文运用了概念分析法、语言文化描写法和对比研究等方法。本文的研究目的在于从汉语语者的角度研究俄语中带有民族文化成分的友谊文化概念。本文的结构是由绪论、两章正文、结语和参考文献构成。序言交代了本文的选题理由、现实性和学术新意、研究目的和任务、理论和实践意义、研究材料,并简述了论文的结构。第一章是对文化概念的理论分析,介绍了文化概念的定义和研究成语单位中友谊文化概念的重要性。文化概念包含了在任何一种语言中所体现出来的理性判断和评论以及日常生活概念。文化概念是人意识世界中的文化的基础内核,它不仅是人的理性思维过程,而且反映人的一种感知。概念分析法是用来描述语言世界图景的一种基本的方法。概念分析法不同于语义分析法,语义分析法旨在分析某一具体词义。对语言单位的概念分析首先要求指出它的词源和初始意义、阐述概念词的词典意义、近义词和修饰语。选择成语单位作为本文的分析对象绝非偶然。成语单位是最普遍的、生动简洁而且形象鲜明的固定短语,富有深刻的民族文化和人民大众文化的思想内涵。特别是谚语、俗语一般都是流传于民间并经过口头传下来的,多数反映了劳动人民的生活实践经验,包含了对人行为活动的情感评价。通常含有最直接的建议和忠告,告诉人们该怎样做,对我们来说倾听智慧的声音是有益的。第二章分为两小节。本章的第一小节以词典为语料描绘友谊的语言世界图景。词典指出友谊的特点是:相互之间的好感、相似性、平等性和精神上的亲近,区别于其他类型的人际关系。友谊并非肤浅的朋友关系,而是更深层和亲密的关系,不仅要忠诚和相互帮助,而且要求心灵上的、精神上的亲近、真诚、信任和爱。与文化概念?дружба?相关的关键词有друг,приятель和знакомый,这三个词在汉语中都是朋友的意思。他们有着不同的语义:друг是指愿意在任何有需要的时候给予帮助的人;приятель仅仅是指共同度过快乐时光的人;而знакомый所指的范围最大,它只是指认识这个事实,不细化这种认识关系的基础。由于这三个词之间的语义差别,很难把汉语中的?朋友?翻译成俄语。第二小节是对成语单位(包含所有类型的固定单位)中的友谊文化概念进行具体分析,并分为七个小部分来揭示友谊文化概念最典型的特征:即需要区分真正的友谊和虚假的友谊;友谊和亲属的紧密联系;友谊以相似性为基础;真正的友谊是完满生活中不可缺少的部分;经过考验的友谊才更可靠;友谊和金钱不可并存;虚假的友谊很脆弱,但是真正的友谊也应该精心和理智地呵护。结语回顾总结全文,得出结论。
其他文献
本文提出了一种采用最小电压有源箝位(MVAC)的功率因数校正变换器,可有效地减少由二极管反向恢复引起的损耗,主开关和辅助开关均为软开关,并具有电压应力较低的特点。研制了一台1k
唐诗是我国优秀的文学遗产之一,也是全世界文学宝库中的一颗灿烂的明珠。唐诗历来是中外诗歌爱好者的研究重点,被译介成各种文字,尤以英文为盛。大量用典是唐诗的一大特点。
针对不平衡电网中负序分量对双馈式风力发电机组输出电压产生二倍频扰动的影响,该文提出了比例积分谐振控制和变结构滑模变结构控制策略相结合的网侧变流器控制策略。将比例