汉语“可能”的表达方式研究

来源 :东北师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jcd041991
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文中所讨论的汉语的“可能”表达,主要指两种方式:一种是用词来表示,包括情态动词、副词等;另一种是用“可能补语”来表示。从语义内容上来看,本文的“可能”是指可能[或然性]的语义。本文从句法、语义、语用三个平面的角度对表示“可能”的词和可能补语进行考察,力求找出两种表达方式在理论上和实际应用中的一些特点和规律。本文共分六大部分。第一部分为引言,对前人的研究成果进行归纳总结并提出本文的研究内容和研究方法。第二部分提出汉语中表示“可能”的方式:表示“可能”的词和“可能补语”。其中对表示“可能”的词按照表达“可能”意义时的程度深浅进行归类和排序,并对两种表达方式所表示的可能[或然性]语义进行提取。第三部分从句法的层面对两种表达方式进行考察。主要考察其充当句法成分的功能、对举使用的特点和连用的特点。第四部分从语义的层面对两种表达方式进行考察。主要考察其语义指向的特点和实现语义的条件。第五部分从语用的层面对两种表达方式进行考察。主要考察其表达的重心和焦点、对句类的选择、互换关系及在实际语言运用中的一些选择倾向等。第六部分为结论。总结两种表达方式在句法特点、语义特征和语用功能上的特点,并指出进一步研究的必要性。
其他文献
自E.海明威1954年获诺贝尔文学奖以来,如潮的好评声中无时不夹杂着对其名作《老人与海》的臧否之噪音;尤其在对该书主人公人生态度是积极还是保守的文本分析研究中,评论界一
语义韵研究是语料库语言学近年兴起的课题,也是研究词语行为的一个新的方面。语义韵是指词项的联想意义能够通过它与搭配词的习惯性共现来传达。通常电脑可读的语料库可以提取
淄博市文化资源丰富,发展文化产业先天条件充足,近年来,在淄博市政府的政策引领下,淄博市文化产业蓬勃发展,逐渐形成具有城市特色的文化品牌,市场需求进一步激发,文化产业结
随着我国改革开放的不断推进和经济体制的转轨以及社会关系的变迁,高校教育基金会逐渐兴起。在基金会成立初期,即20世纪90年代,我国的经济转型与高等教育财政体制改革,扩大了
在翻译中,归化意味着消除源文本中的一切陌生感和异域性,使译文读起来像原著。归化译法以目标语言为中心。异化是一种截然相反的方法,通过采用这种译法,源语言的异域性将最大
陶孟和(1888~1960)原名履恭,生于天津,祖籍浙江绍必。社会学家,中国社会学的奠基者。他1949年10月担任中国科学院副院长,1960年4月,赴上海参加中国科学院第三次学部会议,未及会议召开,
在外宣翻译这个特殊的领域中,译者的主体性地位至关重要,它在一定程度上影响了外事翻译的成败和质量。然而,学术研究却鲜有系统讨论外宣翻译中的译者主体性问题的。本文按照
和谐世界思想与中国传统文化,尤其是中国传统的和谐文化有着密切的关系。中国传统和谐文化中“以和为贵、和实生物”的和谐价值、“和而不同”的和谐本质、“和而不流、和必
21世纪的世界是一个紧密联系的世界,随着经济与文化的发展,国家间的交流越来越紧密。中国在国际间发挥着越来越重要的地位。越来越多的国际会议在中国大陆一些主要城市举行。在
战略管理在企业运行中是最顶层的管理活动,事关全局,影响深远。本文以国网四川省电力公司战略管理创新实践为例,深入分析了省级电网企业战略管理的定位,总结了构建专业化战略