文本类型学视角下《国际教育学百科全书》(第八至十章)英汉翻译报告

来源 :四川师范大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:WSLBCW
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中国软实力的提高,我国与世界的学术交流也日益频繁。学术论文翻译作为实现学术交流的重要载体和手段,对我国学术发展和学术交流至关重要。本文是一篇有关教育学论文的英汉翻译实践报告。该报告的翻译原文本是三篇关于教育评估和教育评价的英语学术论文,选自教育学论文集《国际教育学百科全书》(International Encyclopedia of Education)中的第八至十章。此次翻译报告根据卡塔琳娜·赖斯的文本类型理论,确定该语篇为以传递文本信息和内容为主的信息型文本。报告以文本类型理论为理论基础,从词汇、句法和语篇等三个层面分析了研究文本的特点。结合这些特点,本文作者列举了词汇、句法和语篇等三个方面的具体译例,分析了译者在解决这些翻译难点所采用的翻译方法和技巧,从而准确传达信息型文本的信息和实现文本功能。该翻译报告为学术型信息文本的翻译提供了一定的参考和借鉴。本文发现在词汇层面上,这三篇论文频繁使用名词化词汇和专业术语;在句法层面上,使用被动语态和复杂长难句;在篇章衔接层面,使用语法衔接和词汇衔接等方式实现语句语篇衔接。通过此次翻译项目报告的撰写,笔者总结出在翻译过程中,译者应先从词、句和篇等三个层面分析文本特点,从而确定文本类型,进而采取灵活的翻译方法和技巧,最后用地道的目标语准确传地递原文的信息内容,实现文本功能。
其他文献
目的探究补肺汤加味治疗肺纤维化呼吸困难的疗效。方法选择30例肺纤维化呼吸困难患者,在常规治疗基础上给予补肺汤加味口服,3个月为一疗程。再观察对比治疗前后临床症状、中
刘天华在北京的最后几年刘北茂口述刘育辉整理1928年至1932年是我二兄别人华先生短短一生中的最后几年,也可说是他在北京工作的鼎盛时期。当时“国乐”在社会上仍没有得到应有的重视,还
破产制度源于罗马法上的财产委付程序制度,个人破产制度是破产法的发端,也贯穿了整个破产法的发展过程,只是在法人制度出现以后,破产法的内容才延及组织团体这种形式。目前,已有许
本次研究的主要目的在于分析在实验室环境中干扰微生物检测的一系列因素。要想提升微生物检验的实验室内部质量控制效果,需要加强实验室环境控制、主要实验设备控制、培养箱
东铂公司(Eastplats)2010年铂族金属产量增加,全年利润翻了一倍。这家加拿大最大的铂族金属生产2010年的净利润为1300万美元,而2009年仅为500万美元。
妊娠高血压综合征(妊高征)是孕产妇特有的常见病。本症严重时常引起多种并发症,心脏受损是其中之一,而心力衰竭又常威胁产妇的生命,因此产前心脏监护十分必要。现就我院126例
针对目前温度采集系统需求,提出了采用单总线数字式温度传感器DS18B20和MSP430单片机组成的新型温度采集系统设计。介绍DS18B20及MSP430的结构和工作原理,给出了由MSP430单片
随着人民生活水平的提高,大家对吃食的要求也越来越严格。我国也被称为农产品进出口大国。近年来,我国农产品却在出口方面“屡遭不测”,各国对我国农产品质量提出了疑问,一起起的
占据天时、地利的宁波,依据自身优势,量身打造国际港口城市,在此进程中,智慧物流积极寻找新的突破口,为宁波市的发展贡献绵薄之力。宁波,作为全国物流节点中心城市,其物流企业众多,超
<正>运动学习中的"动"应该有更深层的含义,是指"有能"的身体,也可以称之为"灵动的身体""充满活力的身体"。[1]运动技能的序列发展具有的高度的复杂性和动态的连续性是客观存