中国二语者英语动词过去式加工的心理机制

来源 :上海师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wp61wp
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
通过三个不同的实验,研究了高低熟练度被试对英语动词过去式加工的心理机制。被试都是在校大学生,分为高熟练度被试和低熟练度被试。实验一采用词启动词的范式,分为三种启动条件:动词原型启动、过去式启动和无关词启动,核心材料是60组高频规则动词对和60组低频规则动词对,被试的任务是判断目标词是否是真词。实验二采用word by word的范式,核心材料是含有高频规则动词、低频规则动词、高频不规则动词与低频不规则动词四种条件下的句子各30个,被试的任务是判断句子是否正确。实验三采用词启动句子的范式,句子采用整句呈现的方式,三种启动条件与实验一相同:动词原型启动、过去式启动和无关词启动,核心材料是高频规则动词和低频规则动词条件下各90个句子,每种启动条件下各30个句子。实验一结果显示熟练度主效应显著,高熟练度被试的表现显著优于低熟练度被试,高低熟练度被试的频率效应都显著,在反应正确率上高低熟练度被试都表现出无启动效应,在反应时上高低熟练度被试都表现出部分启动效应,这都与母语者的全启动效应不同。实验二结果显示熟练度主效应显著,高低熟练度被试在规则动词与不规则动词上都表现出了频率效应,这与母语者仅在不规则动词上有频率效应不同。实验三结果显示熟练度主效应显著,但是在启动效应上不符合无启动、部分启动与全启动中的一种,这表明在相对真实语境环境下的结果还有待于进一步研究。研究结果说明熟练度对英语动词过去式加工有显著影响,中国二语者无论熟练度高低都对规则动词加工存在频率效应,启动条件下的反应与母语者不同,这表明中国二语者对英语规则与不规则动词过去式的加工不同于母语者,中国二语者对过去式的加工都是通过整词存储进行的,属于陈述性记忆加工。
其他文献
桀骜的神采,玲珑的体态,皮衣的野性与性感在空气中弥漫开来,神秘的黑与热辣的红,谁能说它们的组合不是完美的?
期刊
学生的学习评价在新课程改革中扮演着重要角色,不少学者致力于研究学习评价,不仅仅是因为新课改的要求,同时也是整个社会的需求。而多元智能理论的出现,挑战了传统单一的智能,它弥
学科教学知识(Pedagogical Content Knowledge)是教师知识的主要成分,它全面影响着教师课堂教学目标和任务的完成质量,进而影响学生学习的效果。在“校本研修”中聚焦教师的PCK
尽管尴尬是一种不舒服的、令人懊恼的体验,但是有研究表明适度的尴尬有利于个体按照规则约束自己的行为,也有利于其社会交往的正常进行。婴儿在2岁左右就表现出了尴尬的情绪反