思维导图在初中英语写作教学中的应用研究

来源 :渤海大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:RyanD
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为学习外语不可缺少的四项基本技能之一,写作在英语教学中起着至关重要的作用。但是,现如今的初中写作教学仍然是以教师为主导,忽视了对学生创造性思维的训练。针对此问题,将复杂的东西简单化,帮助学生构建知识体系来促进学生英语学习能力的教学工具——思维导图已成为当今教学的主流。本文试图探讨思维导图在初中英语写作教学中的作用,以解决普遍教师主导的写作教学中的现实问题。本文打算解决以下两个问题:1.思维导图对初中生英语写作态度有什么影响?2.思维导图对初中生的英语写作水平有多大程度的提高?从2019年9月5日开始至2020年1月10日结束,我在辽宁省朝阳市第二中学进行了为期12周的实证研究。将其中两个平行班共86人作为研究对象,分别将五班作为实验班,六班作为控制班。此次实证研究的工具主要有问卷、前、后测试和访谈。最后将所收集的数据利用SPSS 19.0系统进行定性和定量分析。研究结果表明,思维导图可以激发实验班学生学习英语写作的积极性,提高英语写作能力,因此在英语写作教学中进行思维导图训练是可行的。在文章的最后分析了本研究的启示与建议,以期对未来的研究提供一些启示。
其他文献
中国有色矿业集团赞比亚穆利亚希复杂混合铜矿中铜氧化率为80%左右,结合率为40%左右,处理难度极大,现场采用单一的酸法浸出工艺,当原矿磨矿细度-0.074mm占80%,浸出温度65℃,浸出时间4h时,铜浸出率为78%左右。目前现场工艺存在的问题是铜浸出率不高,加热成本过大,导致经济效益差,铜资源回收利用率低。论文以该矿石为研究对象,针对现场存在的问题,在尽量利用现场条件的基础上,通过改变工艺流程,
2019年国务院印发《交通强国建设纲要》,明确从2021年到本世纪中叶,我国将分两个阶段推进交通强国建设。到2035年,基本建成交通强国,形成三张交通网、两个交通圈。通过大数据技术实现交通的智能化乃至智慧化已经成为智慧城市到数字中国发展的重要实现路径之一。
期刊
深度强化学习凭借着强化学习的决策能力和深度学习的感知能力,实现了从输入到输出的端对端的学习方式,对于解决复杂的无人设备控制问题有着天然的优势。目前,越来越多的无人设备的控制问题解决方案,开始从传统控制方法转向深度强化学习的方法,但是使用深度强化学习解决连续控制任务面临着“维数灾难”问题。连续控制任务如机械臂、仿真机器人、无人机等智能无人设备存在着复杂的运动控制,同时机械控制存在的摩擦力,关节扭动的
本文的目的是证明与传统的二代短读长测序技术相比,使用三代长读长测序与二代短读长测序技术的结合在小鼠早期胚胎转录组学研究方面的优势。基于这种优势识别先前未被注释的基因、同源异构体、可变剪接以及等位基因特异的转录本和可变剪接,生成一个更加全面的小鼠早期胚胎高分辨率的转录组注释。同时探索新注释的资源在早期胚胎各个阶段的动态变化,研究这种变化背后相关的功能元件与调控机理,为深入的探究小鼠早期胚胎发育机制奠
自20世纪60年代居伊·德波提出景观社会一词后,景观就被学者认为是凸显视觉文化的产物,并用以形容好莱坞的技术主义电影。近年来,好莱坞新锐导演克里斯托弗·诺兰导演了多部既凸显视觉奇观又具有叙事深度的"大片"。叙事的成功突围指导着景观电影的变动,未来打动观众的不再是单纯的"景观"呈现,更需要叙事的完备。
抗生素以其对临床感染治疗的革命性优势堪称20世纪最伟大的医学发现之一。但由于抗生素的滥用,耐药性在细菌中不断累积并在全世界范围内广泛传播,成为威胁人类健康与国家战略发展的重要问题之一。细菌耐药性主要源于细菌内耐药基因的表达。整合子、转座子和质粒等移动元件作为细菌耐药性传播的载体,在细菌耐药性传播过程中发挥着至关重要的作用。因此,精细分析细菌耐药移动元件的结构、功能及其进化历程成为实际解决细菌耐药传
学位
加强小学生公民素养教育是公民素养教育的重要内容,也是培养适合社会发展的合格公民的重要手段。公民素养作为最基本的国民素养之一,其实现程度的高低关系到培养合格社会主义公民的成功与否,是社会主义民主法治建设,实现中华民族伟大复兴的中国梦的社会基石。党和政府一贯高度重视公民素养教育的问题,而在整个教育阶段,对小学生进行必要的公民素养教育具有十分重要的地位,在公民素养教育过程中起着基础性、决定性作用。本文以
《灿烂千阳》是美籍阿富汗作家卡勒德·胡赛尼的所创作的第二部作品,自2007年问世起,就得到了广泛的关注,占据了各大网站销量排行首位。同一年,《灿烂千阳》两个中文译本问世,备受译文读者青睐。这部小说讲述了其独特的阿富汗社会文化背景,以丰富的故事情节和细腻的语言讲述两代阿富汗女性的命运。本文选择李继宏和李静宜所译《灿烂千阳》的两个译文作为研究对象,从接受美学的角度对比研究两个中文译本中的存在的语言和文