作为社会结构的互文性研究

来源 :浙江大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:laowu000001
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文从一个侧面反映出了当代宗教学研究的现状,结合收集的一定量的话语样本材料,对宗教相关文本作了一定的分析。通过对语料的互文性分析并结合话语分析的其他理论视角,从社会语言学角度探讨了宗教作为一种社会现象,所能反映出的社会结构和历史的传承变化,以及传统文化在现代文本中的再显现。本文的重点在于对宗教研究领域所作的方法论及分析视角方面的探索,提出了话语、语篇分析、互文性研究、现象学研究的融合分析的视角与研究立场和态度,具一定的新颖性。
其他文献
研究目的探讨HLA基因多态性与广东汉族人群湿热证候易感性的相关性,同时探索广东汉族人群湿热体质形成的部分相关影响因素。针对特定的种群,以相对稳定的体质为纲来研究证候
故事教学在英语课堂中广泛地被采用。将英文单词、词组、短语、句子等教学内容通过学习故事的形式,教授给学生。在英语教学中开展故事教学,为学生提供了大量的、真实的、自然
本文的研究重点是实现图像的采集,图像处理的算法。数据采集部分完成的功能是将由模拟摄像机拍摄到的图像信号进行数字化,然后从数据流中提取有效数据,加以适当裁剪,最后将奇
在跨国文化交流与传播中,一定时期的文化主潮流向是由强势文化地区流向弱势文化地区.从20世纪初到第二次世界大战的三四十年时间,中西文化交流的主潮是从西方流向中国.但是,
意译词是表达外来概念或外来事物的,是从源语言中以意译的方式借入汉语中的词,它是汉语词汇系统的一个重要组成部分。意译词进入汉语后对整个汉语词汇系统产生了一定的影响。
自从韩礼德和哈桑于1976年首次提出衔接理论,长期以来围绕这一理论展开了许多研究,研究者们发现语篇衔接方式在英汉两种语言之间存在着诸多差异。尽管近年来有关这方面的论文和
不可否认,声乐是用人的语言和音乐相结合,用来表达人们思想感情,反映社会生活的一种时间艺术。声乐教学中,朗诵有着重要的作用。它是理解和歌唱的桥梁,也是激发学生情感,让学
随着国际运输业的逐步集装箱化,国际集装箱货损索赔面临的法律问题越来越引起实务界和法律人士的关注。集装箱化运输的主要特点之一是数额大、损失隐蔽。箱内货物本身或者包