智慧居家养老服务研究——以乌镇模式为例

来源 :南昌大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:helly986
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着社会的发展,我国的人口老龄化问题愈发严重,养老已经成为社会各界关注的热点问题。由于家庭养老功能弱化、机构养老存在诸多弊端,使得居家养老成为大多数老年人青睐的养老模式。在物联网、互联网等现代科技蓬勃发展的背景下,智慧养老将传统的居家养老服务和信息科技相结合形成自身优势,打破时间空间的限制,能够高效率地为居家老人提供日常生活照料、健康服务、精神慰藉、安全管理等方面的养老服务。  近年来,浙江省桐乡市乌镇的智慧居家养老服务发展迅速,比较典型,本研究对乌镇的智慧居家养老模式进行实地调查和分析。了解到乌镇智慧居家养老服务属于公办民营模式,主要为老人提供生活照料、膳食餐饮、健康管理、专业照护、社区文化等服务。通过问卷调查与访谈,发现老年人对智慧居家养老服务认知有限,但是对其接受度和满意度较高。老年人通过接受智慧居家养老服务,不仅提高了自己的生活质量,而且也缓解了子女的养老压力,另外,智慧居家养老服务在提高养老服务的质量与效率的同时也提升了服务型政府的形象。但是,智慧居家养老服务仍然面临着相关政策法规及服务标准等不够健全、老年人对于智慧居家养老服务的认知度不高、智慧养老服务内容有限、智慧养老复合型人才较为缺乏等问题。为此,论文从以下方面提出相关的对策建议:首先要完善智慧居家养老服务相关制度,制定相关扶持政策,其次加大对智慧居家养老服务的宣传,消除老年人的“银色数字鸿沟”,再次以老年人需求为出发点,注重供需动态匹配,完善养老服务内容,最后培养智慧养老复合型人才,加强养老服务人员的队伍建设。
其他文献
期刊
基层宗教问题是影响国家长治久安,影响社会主义和谐社会建设的关键因素。近年来,我国各地在基层宗教事务管理方面做了多方面的探索,提出了构建“三级网络和两极责任制”等方式加
汉斯·克里斯蒂安·安徒生是19世纪丹麦著名作家,他的童话作品享誉世界,传入中国已有100年了。由中国妇女儿童博物馆和安徒生故乡的丹麦欧登塞市博物馆共同主办的“魅力永恒的童话力量——安徒生童话进入中国百年纪念展”3月8日在西湖美术馆落下帷幕。从1月19日开展以来,吸引许许多多市民、游客和安徒生研究者、童话作者前来观看,温州、丽水甚至江西上饶的爸爸、妈妈们拉着孩子的手走进了这座西子湖畔的展览馆。  打
期刊
农地抛荒及其治理对策,一直是我国学术界持续关注的热点问题,然而学界与政府的高度关注依旧未能阻止抛荒的脚步,农地抛荒的普遍存在性与坚守耕地红线的期望并存。目前我国部分地
奋斗是人生最美丽的底色,只有奋斗才能展现人生的绚烂多彩。  —田渭法  诸暨,西施故里,人才辈出。一条流淌不息的美丽浣江,仿佛在诉说暨阳儿女奋发图强的故事……  人说诸暨田渭法是个奇人!他的奇,就奇在创新,奇在跨越,在文学上已取得丰硕成果时,又进军医药,发明了“三草感冒灵”、“金银花胶囊”、“维生胶囊”、“黄花妇炎灵”等产品。  跨上文学的骏马  田渭法的文学创作始于上世纪80年代。他没有受过高等
期刊
期刊
随着“白发浪潮”的愈演愈烈,我国需要面临的养老压力也随之加大,对于养老服务的提供已经不仅仅是老年人的日常照料、文娱生活和精神慰藉方面,更加需要关注和强调老年人医疗方面
期刊
期刊
2013年11月9日,北京俄罗斯文化中心举行首届俄罗斯当代文学作品最佳中文翻译评比大赛颁奖仪式,中国著名翻译家高莽凭借译作—安娜·阿赫玛托娃的叙事诗《安魂曲》获得最佳中文翻译奖“俄罗斯—新世纪”奖。“俄罗斯—新世纪”奖是目前俄罗斯在中国设立的唯一一个俄罗斯文学作品中文翻译奖。  在中国文坛,著名翻译家、作家和画家高莽是一个闪光的名字。他一生致力于俄苏文学的研究与翻译,成绩卓著,至今已出版了30多部
期刊