英汉语用原则对比研究

来源 :南昌大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ha1cy0n
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语用原则是语用学的核心课题之一,对言语交际具有重大的指导意义,因此受到学者广泛的关注。Grice提出的合作原则被看作是语用学中的第一个语用原则,一经提出便引起了激烈的讨论。大批学者围绕合作原则的普遍性和阐释力等展开了大量的研究。许多学者指出合作原则的不足,并提出了自己的语用原则。据不完全统计,目前国内外学者提出的语用原则已有十几个之多。而数目众多的语用原则割据称雄略显混乱。此外,不少学者指出语用原则具有语言差异性和文化差异性。因此,本文旨在对国内外的主要语用原则进行对比研究,以期能够找到一个更具有普遍性、能更好阐释英汉语会话的语用原则。通过梳理前人对语用原则的研究,本文作者甄选了其中六个语用原则作为本文的理论框架,包括Grice的合作原则、Leech的礼貌原则、Brown和Levinson的面子保全理论、顾曰国的汉语礼貌原则、索振羽的得体原则以及曾小林的关系保全原则。本文的研究方法和步骤如下:本文采用文献综述法及定性分析法进行对比研究。首先,本文回顾了前人对语用原则的研究,并概述了本文所涉及的语用原则理论。其次,对本文选定的六个语用原则进行了对比研究:分析了Leech的礼貌原则与顾曰国的礼貌原则之间的异同,探讨了Grice的合作原则及Leech的礼貌原则与索振羽的得体原则之间的关系,并将Brown和Levinson的面子保全理论与曾小林的关系保全原则进行了对比。此外,本文还概括了中外学者对各语用原则的评论并对其不足之处进行了总结。在此基础上,提出一个假设:关系保全原则在英汉会话中都是遵守的原则。接着,本文收集真实的英汉会话语料并根据言语行为对其进行了分类。最后,探讨了关系保全原则在英汉会话中的适用情况,并概括出其中运用的关系保全策略。经过分析,本文发现:第一,中外语用原则之间存在相似与雷同现象,说明语用原则具有文化普遍性。然而,中外语用原则之间的差异性更值得注意。在中西文化中礼貌与面子是普遍的现象,然而,汉语中的礼貌与面子概念却与西方学者定义的不尽相同。因此,英语和西方文化背景下提出的合作原则、礼貌原则和面子保全原则用于解释汉语会话时难免有所不足。而中国学者基于汉语言文化提出的礼貌原则和得体原则,由于自身理论的缺陷,也不能完全解释所有的汉语会话。与上述五个语用原则相比,关系保全原则能更好地解释汉语会话。第二,本文第一个将关系保全原则用于分析英语会话,发现关系保全原则在汉英会话中都是遵守的原则。并且其对积极的关系保全行为、消极的关系保全行为及跨边的关系保全行为都有较强的阐释力。第三,本文共概括出二十二种关系保全策略,并将其分为以下五类:1、态度类关系保全策略,包括幽默、谦虚、慷慨;2、情感类关系保全策略,包括赞美、祝贺、关心、感谢、道歉;3、观念类关系保全策略,包括表赞同、表理解、作解释;4、战术类关系保全策略,包括移情、求同、第三方调解;5、技巧类关系保全策略:恰当的称呼、反问、省略、模糊、折衷、转移话题、转换听者、保持沉默。本文丰富了语用原则研究,并扩展了关系保全原则的应用范围。本文对中外语用原则进行的对比研究有助于语言学习者加深对这些语用原则的理解。此外,本文所得对言语交际具有一定的指导意义。
其他文献
党的十九大报告提出要以提升组织力为重点,突出政治功能加强基层党组织建设。高职院校肩负着培养高素质劳动者和技术技能人才的使命。作为基层党组织的重要组成部分,和党在高
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
近两年来,我们幼儿园把情境式区域做为一个重要课题来进行研究。我也试着从班级情境式区域的创设研究了一个子课题。但在实施的过程中也发现了许多令人思考和探索的问题。对于
建设一支高素质的村级后备干部队伍,对于实现新农村建设的各项目标具有重要意义.笔者通过调研,分析了新铺镇村级后备干部队伍建设基本情况和存在的问题,并在调研的基础上,提