论文部分内容阅读
本文在多元发展模式理论的指导下,运用蕴涵量表和SPSS程序对初、中、高三个级别的泰国留学生习得汉语12种存现句的习得阶段进行了划分,并分析了泰国留学生在习得过程中等遍采用的言语加工策略。本文认为:汉语存现句是极具特点的一种汉语句型,是汉语作为第二语言教学的重点和难点。划分泰国留学生习得汉语存现句的习得阶段,分析其普遍采用的言语加工策略即可以丰富汉语作为第二语言的习得研究,又对学习者习得汉语的内在机制理论进行论证或补充,并为对外汉语教学大纲的制定、教材的编写、课堂教学和测试提供参考。本文首先采用蕴涵量表对初、中、高三个级别的泰国留学生的测试数据进行排序,计算三个蕴涵量表的蕴涵相关性系数和可测量性系数。经过计算,各项系数都达到临界值,证明三个级别的泰国留学生习得汉语存现句过程之间存在蕴涵关系,就能在此基础上划分出泰国留学生习得汉语存现句的习得顺序。本文接着运用SPSS程序中的“聚类程序”分别对三个级别蕴含量表排序进行聚类分析,根据聚类分析的欧氏距离平方矩阵及树形图划分出三个级别的泰国留学生习得汉语存现句的四个习得阶段,最后分析出了初中高三个级别的泰国留学生在每个习得阶段普遍采用的言语加工策略。三个级别的泰国留学生都采用了目的语典型顺序策略,短语移位策略、汉语助词语法规则策略、汉语词汇选用规则策略、汉语附加意义策略、后加成分附加策略以及省略策略,但三个级别的泰国留学生都没有或者没有完全摆脱短语移位策略、汉语其他语法项目规则策略以及后加成分附加策略以及省略策略的限制和制约。随着学习的深入,泰国留学生会逐渐摆脱上一阶段言语加工策略的限制和制约,进入新的习得阶段。这也论证了多元发展模式理论的核心内容,即:第二语言习得的过程就是不断克服和摆脱不同言语加工策略制约的过程。