论文部分内容阅读
日常对话中,人们会倾向于重复使用自己或对方曾经使用过的句子结构。心理学家发现了这一有趣现象,将之引入实验研究,探索其背后的深层心理原因。这一现象被称为“结构启动”或“句法启动”。近30年来,心理学家及相关研究人员展开大量实验,对结构启动进行了深入研究,并取得了丰富的理论成果。他们总结了研究结构启动的典型方法及技巧,探索了引起结构启动的可能的心理机制,并将结构启动的研究范畴从一语语内扩展到跨语言的结构启动。本论文在总结先前研究成果的基础上,旨在对结构启动有更深入了解。简言之,本论文试图解决结构启动效应会受到哪些因素的影响这一困惑。弄清这一问题的过程中,笔者也会观察结构启动在第二语言学习中的作用,以此丰富对二语习得的心理过程认知。因此,笔者以被动结构为目标结构,参考Pickering和Branigan(1998)首创的书面句子补全任务,设计了一次测验。来自临汾本地的一所大学,共计80名学生参与了本测验。在对试卷回收统计分析之后,笔者发现,汉英跨语言的结构启动是真实存在的。数据分析结果显示,语言水平及性别差异对结构启动有显著的影响效应。受试语言水平与结构启动效应成正相关。即,受试语言水平越高,他在结构启动测验中的表现更好,结构启动效应越明显。对于性别因素,研究发现,女生结构启动效应要高于男生。对于第三个影响因素,实验结果否定了预想的文理科差异,而是意外地显现出动词对于结构启动效应的影响。随后,本论文否定了结构启动源于介词效应的假说,提出激活扩散模型应是结构启动的合理机制。对实验结果及发现进行讨论分析后,对二语教与学提出了一些有意义的建议。首先,语言学习中的重复和模仿有必要被重新重视起来。其次,本论文建议,教师可以将结构启动的理念引入到教学环节去,以更好地帮助学生掌握语法,熟练运用句法结构。尽管研究设计力图严谨完整,但是不可否认,本研究仍存在不少问题,有待优化。主要问题在于本研究结论的推广存在一定局限,实验对象及目标结构仍是个例,并不能代表全部的中国英语学习者,也不能囊括所有的句法结构。鉴于此,本研究为未来结构启动的深入研究提出了一些想法及建议,希望结构启动研究能愈来愈严谨。