论文部分内容阅读
北京话儿化词是近代汉语阶段出现的语言现象,在现代北方话儿化现象当中最具典型性。在现阶段,北京话里的儿化词不仅是一种北京方言词汇现象,而且有理由看作汉民族共同语中的一个语言项目。通过调查,弄清现阶段北京地区语言社团儿化词使用的情况,说明其差异的表现与变化的进程并非无理据无规律,而是与系统的社会差别和变化有关,并从中透视本地区言语社团中使用者对儿化词的态度。这些对于了解北京地区社会语言的使用情况、变异规律及发展趋势都会有一定的帮助。 本研究的主要对象是北京地区言语社团使用语言中的儿化词。受前人与时贤研究成果启发,对北京话儿化词现象长时间探索与思考,使本研究的视角有别于以往的研究。从狭义的角度出发,是对北京话儿化词进行全方位、立体化的检视和考察,从各个角度进行描写与分析,力争说明北京话儿化词所具有的特质,共时使用中的差异表现及历时演变过程中的总体趋向。从广义角度则力图以社会语言学变异理论为指导原则,全面系统地描述、解释北京话儿化词共时与历时的变异现象、过程及特征。 本研究的具体内容包括:一、北京话儿化词的总体特征。以社会语言学理论为指导,全方位描述其变体系统的类型、特点和性质,以求获得不同于以往的理解与认识。二、北京话儿化词差异研究。描述儿化词由使用者的社会属性、语体环境等因素引起的差异系统,分析这些差异的分布特点及形成动因。三、北京话儿化词变化研究。从相关调查中得出北京话儿化词正在逐步衰减的结论,指出其“正在变化中”的特性与定位,并提出北京话儿化词从词汇现象变为语体标记的现象和原因。四、儿化词规范。试图在梳理普通话和北京话相互依存又相互对立的关系的前提下,说明规范作为一种外部调节,应当注重描写、使用与发展的原则,并提出:面向在方言区“推普”任务,“必懂”似乎比“必读”更具现实意义。五、北京话儿化词的轻化及泛化现象。探讨北京话儿化词语义轻化与儿化泛化的关联与过渡,讨论北京话儿化词轻化和儿化现象泛化的原因和社会功能。 本研究采取传统方言学和社会语言学相结合的方法,在立足于语言事实描写的同时,进行北京话儿化词的社会语言学调查、统计与分析。在前人研究的基础之上。基于活的语言材料,以新视角从多个方位审视北京话儿化词现象,透视其变异的主、次动因,论证在量变过程中的质变:从词汇现象到语体标记的内在与外在原因。 社会语言学调查是本研究的主要特色。本研究通过以下调查获取语言材料及使用者的态度:北京话辞书中有关儿化词材料的记载:北京地名部分通名中的儿化变异;北京地区主要报刊中儿化词的使用;北京地区主要电视新闻中儿化词的使用;20世纪80年代北京话语料中的儿化词的使用;部分京味儿文学文艺作品中儿化词的出现情况;儿化词在北京人言语生活里的生存状况:北京人对普通话“必读儿化词”的认可情况等。 本研究的引申结论。是词语的轻化。从词语的轻化及词语特征泛化的角度对包括北京话的儿化现象在内的语言变异现象进行描写并寻求合理解释,也是本文努力的目标。