【摘 要】
:
本次笔译实践报告,是以笔者在广州A公司担任兼职日语翻译期间所积累的实践经验为基础,经过反思撰写而成。该公司每月请日本技术研发人员一名来华一周,指导工厂的生产及研发工作。此次工厂翻译实践时间始自2017年12月,并一直持续至今。本报告主要以该期间的邮件内容为对象,选取其中的中译日部分展开,涵盖日常工作汇报、实验报告、出差报告等以及展会报告以及日本技术人员的回复等;在实际笔译过程中,笔者发现了诸多问题
论文部分内容阅读
本次笔译实践报告,是以笔者在广州A公司担任兼职日语翻译期间所积累的实践经验为基础,经过反思撰写而成。该公司每月请日本技术研发人员一名来华一周,指导工厂的生产及研发工作。此次工厂翻译实践时间始自2017年12月,并一直持续至今。本报告主要以该期间的邮件内容为对象,选取其中的中译日部分展开,涵盖日常工作汇报、实验报告、出差报告等以及展会报告以及日本技术人员的回复等;在实际笔译过程中,笔者发现了诸多问题,为提高自己的翻译水平进行了深刻反思和探讨,本稿是其中具有代表性的一部分。本报告拟分为六部分。第一部分介绍委托人情况与要求、翻译任务情况,以及对翻译质量的评价;第二部分介绍译前准备;第三部分总结公司员工口语特征、笔者所翻译「原稿」的特征;第四部分介绍翻译内容中所存在问题以及笔者所采取的对策;第五部分介绍笔译时所采用的技巧以及实际应用效果;第六部分为总结。本报告旨在总结笔者迄今为止的工厂科技笔译经验,以此来提高自己的笔译技巧以及相关能力,同时希望藉此为其他译员提供一定的参考。
其他文献
<正>一、小组开展背景逢源街家庭综合服务中心残障康复服务部今年年初对社区残疾人士进行的需求调查分析显示,智力残疾人士未婚率的比例高达85.7%。这部分人群基本是由父母或
目的探讨鼻咽癌细胞不同p53功能状态及其放射生物学特性之间的关系。方法采用脂质体介导的转染方法将携带野生型p53基因的真核表达质粒pC53SN3,空载体质粒pCMVNeoBam分别转染
当前,在我国养老护理员的数量难以满足失能、半失能等居家老人护理需求。老人缺乏亲情关爱,孤独感上升。针对这一现状,南京推出"家属照料型"养老新政。通过对"家属照料型"养
处理好资源开发与环境保护之间的关系是生态哲学视域下煤炭区域生态修复效能关键影响因素。我国在煤炭开发的过程中采用的方式并不适合环境保护,长期忽视生态建设,违背生态规
全球气候变暖已成为不变的事实,气候变暖会引起土壤含水量、土壤温度、土壤养分贮存状态等变化,进而对农作物的生长、产量及品质产生一定的影响。生物炭添加能有效改善土壤理
农村资金互助社是我国农村金融发展的新型组织形式,满足了农民对资金的需求,对农业的发展起到了重要作用。在几年的发展中,这种组织形式也显现了一定的劣势与不足,如资金来源
目的通过分析双孔二尖瓣畸形的彩色多普勒超声表现,加深对此少见病的认识,提高诊断水平。方法总结1例经手术证实的双孔二尖瓣畸形病例,并查阅相关中外文献,详细分析其声像图
应用离心沉降粒度分析仪进行粒度分析时,准确、合理地选择沉降介质及圆盘转速等测试条件是获得正确测试结果的关键。粒度分析结果为固液分离设备及分离介质的选型提供了依据。
从信息论和驾驶员视认心理角度,提出交通标志信息量的度量标准,通过实验的方法获得交通标志信息过载阈值;根据信息过载的属性,分为信息数量过载和信息质量过载,建立路段交通
针对核心能力评价研究中存在的一些局限 ,提出企业核心能力审计指标体系与测度方法 .围绕企业战略管理能力、核心制造能力、核心技术能力、组织与界面管理能力、核心营销能力