【摘 要】
:
口译电视剧是口译实践的一种练习方法。作为口译专业的学生,在进行正式口译实践之前,例如:商务谈判、大型活动或是发布会等,要有大量的口译练习和准备。而本文的创新点正是结
论文部分内容阅读
口译电视剧是口译实践的一种练习方法。作为口译专业的学生,在进行正式口译实践之前,例如:商务谈判、大型活动或是发布会等,要有大量的口译练习和准备。而本文的创新点正是结合练习过程,根据实践结果提出的。在释意理论的指导下,通过理论完善实践,通过实践体会理论,在学中做,在做中学。由于大部分人都是通过字幕翻译了解电视剧内容,所以对口译电视剧的研究寥寥无几。本文力图通过释意理论和口译实践活动的结合,阐明释意理论的可行性,并在此基础上分析口译实践结果,总结交替传译电视剧《吸血鬼日记》的方法。文章将首先对释意理论内涵进行阐述,对发展历程进行总结。其次,通过理论和实践的结合,深化理论理解,体会实践学习。通过“释意”、“省略”、“口译过程三角模型”三部分案例分析与理论结合,进一步展示释意理论在口译训练中是如何起指导作用的。最后,笔者将总结针对《吸血鬼日记》的口译实践技巧与方法,并做出全文总结。在口译过程中短时速记、快速反应十分重要。在口译无字幕美剧时,着重训练短期记忆十分有效。在一些长对话的实践练习中还可以加快做笔记的速度,总结适合自己速记的方法。翻译完成后,可以与翻译字幕对比,既可以弥补不足,也可能找到比字幕更好的翻译结果,为今后口译实战打下基础。
其他文献
随着全球经济一体化的不断深入,国际服务贸易在世界进出口贸易中所占比重逐渐加大,而金融服务贸易作为服务贸易中的重要组成部分,对其它贸易的发展有较强的推动作用。自加入w
融资租赁最早起源于美国;我国的融资租赁始于20世纪80年代,近年来,取得了相当程度的发展。航运业作为一个技术与资本都高度密集的产业,其高度周期波动性的特质决定了航运业的
港口不仅是国民经济的基础产业,同时也是全球供应链的重要环节。在经济全球化快速发展的时代,如何通过准确、合理、客观的评价方法科学的衡量港口企业的绩效,是国内和国外学
新中国建立后,景德镇粉彩瓷绘艺术进入了一个崭新的发展时代,为景德镇陶瓷艺术带来了新的要求。不光是在新政府的支持、带动下得到恢复、发展,还因为科技技术的提高,以及思想观念
目的探讨肺癌合并慢性阻塞性肺病(COPD)患者血清雌二醇(E2)、碱性磷酸酶(ALP)、糖链抗原125(CA125)和胰岛素抵抗(IR)水平相关性的临床研究。方法测定156例肺癌合并COPD患者和87例肺癌不
泰国商业部统计数据显示,2016年1-11月,橡胶出口总值为39.4亿美元,同比降低15.91%。前三大橡胶出口市场依次为中国大陆(约18.11亿美元,同比下跌21.35%),马来西亚(5.z4G美元,同比减少11.06%),以及
中国的陶瓷历史源远流长,在不同时期的陶瓷器皿上,可以看出人们的崇尚与喜好,可以考据每个阶段的生活方式。陶瓷装饰作为陶瓷器皿的组成部分,它不但具有美化和丰富人们精神生活的
开颅手术中颅骨骨瓣复位固定是神经外科的常规操作.复位固定所用的材料或系统主要包括传统的不锈钢丝、丝线,目前普遍使用的钛金属颅骨锁或连接片,以及新研发的可吸收固定系
与银行业等其他金融机构相比,我国的保险业虽然起步较晚,但是,随着我国资本市场的完善和保险市场的形成,保险业已经成为了金融行业的四驾马车之一。与此同时,市场准入的放松
如何迅速地将故障设备从电网中切除,对保证整个系统的稳定、安全运行意义非凡。随着我国智能电网建设脚步的不断加快,在今后的电力系统中,超/特高压线路所占的比重将会越来越