论文部分内容阅读
移情一直以来都被中西美学研究者们所重视,它是美学中的一个重要的理论。虽然中西方都有移情,但是他们之间却存在着巨大的差异。
中国古代虽然没有系统的提出移情这一理论,但是却存在着大量的移情现象。通过用西方的移情理论来对比中国古代的移情现象,我们不难看出中西方移情不仅在内容上有所不同,它们在实现的过程中也存在着巨大的差异。西方的移情注重的是自我,所体现出的是一种主观唯心主义;而中国古代的移情注重的是物我的相互交流与融合。
本文对中国文学史中关于移情的论述和研究进行了一个大致的梳理,从中看出中国古代从移情现象的产生到对移情现象的研究,再到移情的广泛运用,最后将移情研究理论化的过程。归纳出了移情在中国古代作品中的四种表现形式,在与西方的移情理论进行对照的过程中发现中国古代文学作品中大量关于移情的观点。
用西方的移情理论和中国古代的移情现象进行对比,我们会发现它们之间大体是相通的。但是由于中西方文化背景的不同,导致了它们之间存在着不可避免的差异,经过对比我们可以从中找寻到造成其差异的根源,从而使能够有效地避免因为文化背景的差异而引起的文化冲突,最终消除在跨文化交流中所存在的文化障碍,使不同的文化与民族之间能够进行更好的交流和沟通。