【摘 要】
:
语言是一个符号系统,符号学则是深入研究符号系统的科学。社会符号学作为符号学的分支之一,从社会领域探索意义,是一门以符号学为基础、深入研究社会领域的崭新科学。社会符
论文部分内容阅读
语言是一个符号系统,符号学则是深入研究符号系统的科学。社会符号学作为符号学的分支之一,从社会领域探索意义,是一门以符号学为基础、深入研究社会领域的崭新科学。社会符号学紧密联系社会元素,融合文化因素,结合语言特色,综合认识与解析翻译,为翻译的研究与发展提供了全新的视角与广阔的平台。依据符号分别与实体事件、符号自身、使用者之间的关系,社会符号学可归纳为三类意义,即指称意义、言内意义、和语用意义。究其本意,指称意义即语言符号与所指之间的关系,这种关系具有客观性与认知性,故最具有可译性。言内意义即语言符号内部关系,因不同语系的语言特殊性,言内意义为不可译的主要因素。语用意义即语言符号与使用者之间的关系,具有一定可译性,但易受到语用文化因素影响,为翻译平添难处。语言翻译即为两个符号系统间的信息传递,故而社会符号角度应予以着重关注。本论文以语言学家尤金·奈达的功能对等理论为基准,以语言学家彼得·纽马克的交际翻译与语义翻译方法为手段,解析社会符号学对《生死疲劳》译本的影响与重要意义,探讨交际翻译与语义翻译两种不同翻译方法如何传达三种符号学意义。葛浩文对《生死疲劳》的译作中,对两种翻译方式均有涉猎,甚至两者兼而有之,故作者认为其译文不能称为绝对的交际翻译或者语义翻译,而是在总体倾向于交际翻译,并存在一定误译与漏译。语义翻译立足于源语言而交际翻译立足于目标语。两种翻译手段的理性理解和运用将对社会符号学角度下的翻译真实性大有裨益。因此,就这一角度的透彻研究将有助于优化翻译忠实性。
其他文献
作为一种有望替代固体推进剂中传统氧化剂高氯酸铵(AP)的高能且不含卤素的新型氧化剂,二硝酰胺铵(AND)不仅能提高推进剂的能量、降低其特征信号,且其燃烧产物对环境友好;因此
从旅游产品生命周期理论出发,对我国著名风景名胜区云台山进行实证研究。通过研究云台山景区的主要指标的演变过程,分析探讨了云台山生命周期的发展轨迹。研究结果表明,云台
现代公司经营模式由原来“股东大会中心主义”转达向“董事会中心主义”的转化,导致公司股东权力的弱化和董事及董事会权力的不断膨胀,公司董事就像任何其他代理人一样,在管
目的:探讨前列腺经尿道手术和开放性手术治疗良性前列腺增生症后对患者性功能的影响。方法:按照随机数字表法将103例良性前列腺增生症患者分为两组,观察组行前列腺经尿道等离子
对英国而言,近代中亚无疑是一个巨大的诱惑。中亚毗邻英属印度,控制中亚既可巩固英国在印度的殖民统治,又可扩大英国在亚洲的商品市场和投资场所。英国在中亚扩张的强大对手
为保证隧道工程安全、有效施工,提出加强对工程施工安全管理的建议。文章首先阐述了施工安全管理在隧道工程建设期间的作用,其次探析了工程施工风险成因,最后结合实践经验,对
人类进入信息社会后,电磁波干扰(EMI)和放射频率干扰(RFI)问题给社会生活、经济建设和国防安全带来的影响越来越难以忽略,目前世界各国都在努力开发各种电磁屏蔽材料加以应对
针对当前公路工程内业资料和计量支付工作存在的问题、具体做法,以及相互关系进行了探讨。
“的”和“地”在现代汉语中使用的频率很高,而关于“的”和“地”的争议一直都存在,到现在还没有形成一个统一的定论。本文通过语法本体研究和第二语言教学实践相结合的方法
西南官话作为明清时期的官方用语,大量进入广西之后,凭借其在政治、经济、文教上的优势逐渐占据了主导地位,成为广西官府和文教领域中的权威语言。时至今日,西南官话仍然是广