《译员速成教程》(第三章)翻译报告

来源 :西南科技大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sdwfzhd
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是根据笔者翻译的《译员速成教程》中第三章——“作为学习者的译员”所写成的翻译报告。该书是美国翻译家、翻译理论家道格拉斯·罗宾逊所著,主要阐述了翻译职业化后,提高译员翻译速度的必要性和可能性,同时评价了当代西方主要翻译理论流派。第三章主要介绍了译员的智能、记忆以及学习方法。本文从翻译难点、译前准备等方面进行了详细梳理,并介绍了所译项目的背景、意义和结构。简要阐述了本书的语言特色以及第三章中大量的修辞手法。笔者引用原文中大量例句,从词汇层面和句法层面对译文进行分析,以期为读者提供一篇地道的译文。最后,笔者进行了译后反思,归纳总结了从翻译过程中所获得的翻译经验、启示和教训。笔者认为充分的译前准备是翻译实践中必不可少的环节,中英双语的提高可以避免翻译中出现的语法错误,并提供一篇行文流畅,质量过关的译文。一名合格的译员需要具备坚实的语言和理论基础,这对于翻译实践大有裨益。
其他文献
利用快速富里叶变换(FFT),给出n阶(n1,n2,…,nk)型k重(r1,r2,…,rk)-循环矩阵相乘的快速算法,其计算复杂性为O(nlog2n),其中n=∏i=1^kni.
给出了局部α-双对角占优矩阵的相关概念,在严格局部α-双对角占优及不可约局部α-双对角占优矩阵的条件下,获得了非奇异H-矩阵的实用判别准则,并用数值例子加以验证。
目的:探讨产前B超对胎儿脐带绕颈的诊断价值,验证探头压放试验提高诊断正确性的作用.方法:产前对800例胎儿进行B超检查,并进行探头压放试验,诊断有无脐带绕颈;将B超结果与分娩
介绍了欧洲信息网络服务中心的历史,概貌,特色数据库与检索方法。
在讨论信息可视化功能级别、可视化基本技术、面向特定信息类型的可视化技术以及大型信息资源可视化技术的基础上,分析了三个具有代表性的可视化信息系统,最后阐述了当前信息
随着我国经济体制改革的不断深化、市场经济的日益完善,财务管理对企业资金运动和价值形态的管理贯穿于企业生产经营的各个环节。市场经济发展的客观要求,就是要以财务管理为中
从网络信息资源查询存在的问题入手,介绍了DC(Dublin Core都柏林核心集)产生的原因及发展状况,分析了DC(都柏林核心集)的内容及特点,阐述了DC(都柏林核心集)对于图书馆Web信