【摘 要】
:
翻译中最明显的文化问题莫过于文化专有项的翻译。西班牙翻译工作者哈维尔·佛朗哥·艾克西拉(Javier Franco Aixela)于1996年为“文化专有项(culture-specific items)"下了
论文部分内容阅读
翻译中最明显的文化问题莫过于文化专有项的翻译。西班牙翻译工作者哈维尔·佛朗哥·艾克西拉(Javier Franco Aixela)于1996年为“文化专有项(culture-specific items)"下了定义,通过观察一部英语侦探小说《马耳他猎鹰》(The Maltese Falcon)的三个西班牙语译本得出十一种处理文化专有项的翻译策略,并按照“跨文化操纵”的程度罗列出来。同时,他还提出了四类影响翻译策略选择的因素。笔者在《中国通史》明清卷一部分章节的汉译英实践中,应用了艾克西拉的文化专有项翻译策略理论,发现该理论稍作修改即对汉译英具有很强的适用性。此外,笔者也观察到了汉译英情形下艾克西拉没有涉及的方面,即译出语(汉语)文本中部分词语表达本身来自于译出语与译入语(英语)文化之外的却与译出语文化融合的第三方文化(本文主要指满族文化,也包含起源于外国后融入中国本土的宗教文化)。还有一个值得注意的地方是某些第三方文化中的用词是来自于译出语文化,但是随着时间推移重新以译出语文化表达该词时已经发生了变化。笔者就这两点提出的补充策略有“直接引用第三方文化在译入语的表达”的策略、综合法及艾克西拉已经提出的绝对世界化。
其他文献
作为文学翻译的一个重要部分,小说的翻译常有探讨。一部好的小说,加上好的翻译,不仅能吸引大量读者,而且能促进社会语言文化的进步。小说的可读性是读者选择的一大要求,从而
随着世界各国工业的迅猛发展,石油、天然气、煤矿等天然能源日渐枯竭,新能源成为人们十分关注的领域。风力发电作为新能源的一种,具有来源广、无污染、全天候等优点。兆瓦级
果桑被人们誉为第3代水果,因其特有的风味和保健作用及药用价值,越来越受消费者喜爱.苏南是我国栽桑养蚕历史悠久的地区之一,其栽植水平较高,但是随着人们养蚕比较效益的下降
采用包埋法制备盐酸小檗碱淀粉包合物微球,通过均匀试验设计优化其制备工艺。采用电镜、红外、X衍射对包合物进行表征。结果表明,影响盐酸小檗碱淀粉包合物微球制备因素的大
为分析±500 kV政平换流站直流接地极对江苏省常州电网的影响,首先分析直流电流对不同类型变压器的影响程度以及对接地网加速腐蚀的影响程度,根据仿真分析以及变电站的历史
后喻文化指长辈向晚辈学习的文化传承方式。随着信息社会、知识经济时代的到来,这种文化形式在社会的诸多方面得以展示。动漫《名侦探柯南》以少年侦探江户川柯南破案为主题,片
目的分析经阴道三维子宫输卵管造影对输卵管阻塞性不孕症的临床诊断价值。方法选取我院收治的136例确诊为输卵管阻塞性不孕症的女性,均进行经阴道三维子宫输卵管造影和X线子
本文利用电沉积方法制备了Bi-PbO2电极,通过X射线衍射(XRD)、电镜扫描(SEM)、X射线光电子能谱(XPS)和循环伏安曲线等手段对电极的电化学性能的进行了表征,发现掺杂铋改善了PbO2的表面
中国的高速铁路运输业依靠其节能环保、方便快捷、安全可靠等诸多优点正在迅猛发展。铁路专用无线通信系统作为支撑高速铁路建设的重要子系统,也迫切面临着升级换代以满足铁
书法自古以来就是文人的必修课,然而与科举考试的直接挂钩,却使得有清一代的很多文人备受痛楚,龚自珍便是其中一个。一方面,受“馆阁体”的桎梏,科举大受挫折;另一方面又受时