论文部分内容阅读
最近几年,竞技真人秀一直主导主流电视节目。人们认为它是真实生活的反映,并且其中包含的交际策略可以被应用到日常生活中。由于其竞争的节目性质,参与者经常需要主动去说服和影响他人。众所周知,说服力至关重要。同时,大家都希望礼貌地说服他人,从而使听者能容易地倾听,相信,并按所告知的去做。礼貌,作为人类文明的象征,是社会现象同时也是语言学现象。它在促进成功和流畅的沟通上扮演着重要角色。很多国内外的语言学家和学者从不同角度对礼貌现象进行了大量研究。但是,很少有人从礼貌的角度探讨竞技真人秀中人们如何去说服他人。这篇论文尝试在利奇礼貌原则框架下,对中国好声音和英国好声音中的说服性话语进行对比研究,以探讨中英语言环境下礼貌策略的异同。 论文采用了定性和定量的研究方法。作者从中国好声音第三季和英国好声音第三季盲选环节提取了说服性对话情境下的246个话语案例。首先,论文通过具体分析阐述了导师如何遵守和违反每个礼貌准则来说服歌手加入自己的战队。一方面,导师在和歌手对话以直接说服他们时,通常遵守礼貌原则及其准则。另一方面,在和其他导师对抗以间接说服歌手时,导师经常违反礼貌原则及其准则。第二,论文采用定量分析总结出每个准则的使用频率。通过对比,导师在中文和英文节目中遵守赞誉准则和违反得体准则及赞誉准则的频率是最高的,而遵守谦逊准则和违反同情准则的频率是最低的。中国好声音中导师更多遵守了一致准则,英国好声音中导师更多违反了谦逊准则。这说明导师们对说服性话语中礼貌准则的偏好是不同的,这种偏好反映出各自的语言文化特色。本文的分析有助于更全面理解中英竞技真人秀节目中的礼貌原则。实践中,对比分析可以帮助指导跨文化交流,鼓励外语使用者提高跨文化认知,以便更有效地说服他人。