【摘 要】
:
自我重译是指译者重新翻译自己译作的行为。在文学翻译领域,与一般意义上的重译相比,有关自我重译现象的研究明显不足。Mahmoud Afrouz首次提出自我重译假设,认为自我重译版本相比初译更加自然、准确,篇幅更长,也更接近读者(远离原文),但易读性略低。在他看来,自我重译假设的主要原理与重译假设的原理相反,后者认为后期的翻译往往比早期的翻译更贴近原文。然而,自我重译假设的合理性至今没有得到检验。因此
论文部分内容阅读
自我重译是指译者重新翻译自己译作的行为。在文学翻译领域,与一般意义上的重译相比,有关自我重译现象的研究明显不足。Mahmoud Afrouz首次提出自我重译假设,认为自我重译版本相比初译更加自然、准确,篇幅更长,也更接近读者(远离原文),但易读性略低。在他看来,自我重译假设的主要原理与重译假设的原理相反,后者认为后期的翻译往往比早期的翻译更贴近原文。然而,自我重译假设的合理性至今没有得到检验。因此,本研究选取中国经典小说《倾城之恋》的初译本和自我重译本(均译自金凯筠)为例,以期检验和完善自我重译假设。本研究采用定量(测量译文文本参数、易读性)和定性(举例分析主要译文修改)的方法深入探索了重译本相比初译本所呈现的特点,并基于这些特点对Afrouz的假设进行补充。此外,本文将金凯筠的自我重译行为放置在更广泛的背景下考察,通过参考副文本(如译本序言)和文本外材料(如访谈),来探讨促成她进行重译的主要因素,以阐明自我重译本呈现这些特征的原因,并为自我重译假设内容提供内在支撑。研究发现,就现代文学文本的自我重译而言,自我重译本比其初译本更准确、自然、优质,也更远离原文本、接近读者,但文本篇幅不一定更长,易读性也并不一定降低,这说明Afrouz提出的自我重译假设有其合理之处,但也存在片面性。此外,影响自我重译行为的因素是多方面的,其中对原文本的理解加深和对完美翻译的追求是至关重要的激励因素。
其他文献
近年来,MXene由于具有独特的物理和化学特性而被认为是一种有潜力的材料。与传统二维纳米材料相比,MXene具有较大的比表面积、高亲水性、丰富的表面活性位点和优异的化学稳定性等优点,这些优点使其在吸附等环境修复领域有广泛的应用前景。简述了MXene的结构、物化性质,介绍了MXene用于水污染吸附修复的研究进展,列举了MXene基吸附材料对重金属、染料、放射性物质以及抗生素的吸附处理现状,介绍了各吸
随着社会数字化程度的不断提高,网络安全教育对于保障个人和实现国家安全的支持作用日益凸显,引发国际社会的关注。近年来我国全面布局网络安全教育,但整体体系尚未完善。美国作为网络和信息技术的源起国在网络安全教育领域具有丰富经验。因此本研究从网络安全教育政策、中小学网络安全教育、网络安全专业人才培养和网络安全普及教育四个方面出发,全面比较分析中美两国网络安全教育的异同,为我国网络安全教育的完善提供思路。在
作为“甘肃小说八骏”之一,弋舟既是“70后”作家群中专注于城市书写的作家,也是新时期西部作家群中创作个性较为明显的一位。从2000年初涉文坛到目前,在创作上已取得较大成就。在20多年的创作时间里,弋舟一直默默地根植于祖国的西部,书写西部的城市故事。除长篇历史题材小说《春秋误》和极少部分带有明显的先锋印记的小说以外,弋舟的小说创作均取材于城市生活。弋舟把他长期定居的城市“兰州”化名为小说中的“兰城”
贾平凹作为当代文坛中颇具影响力的作家之一,其笔下的民间文化书写蕴含着普通民众的生活逻辑和伦理价值观。小说《秦腔》聚焦于陕南商洛丹凤县棣花古镇民众日常生活世界,以非物质文化遗产秦腔的兴衰轨迹为叙事线索,以“清风街”民众的日常民俗生活为叙事内容,展现乡土民众社会变迁时期的精神风貌。通过礼俗互动视角,回归生活本身,考察小说中的民间与现实民间两者之间的互文性关系,从而深入认识民间文化对作家文学创作的影响,
翰林学士制度是我国重要职官制度之一,唐开元二十六年(738),玄宗始置翰林学士院,多选当时参政的优异文人入院,专掌起草文书、参谋顾问之职。墓志作为概括志主一生的文本,出于表达对逝者不舍或其地位显赫等原因,皇帝亦会指定翰林学士为其撰写墓志;同时,朝堂之外的翰林学士亦会以私人名义或主动或被动为他人撰写墓志。本文拟以唐代翰林学士所撰墓志为研究对象,采用文史互证的研究方法,结合传世文本及新出石刻,探究其创
石黑一雄是(Kazuo Ishiguro,1954—)一位日裔英籍作家,其处女作《远山淡影》被英国皇家学会授予温妮弗雷德·霍尔比奖,随后相继获得布莱克文学奖、诺贝尔文学奖等多种国际大奖,在文学界产生广泛影响。他自幼受英日两国文化熏陶,在创作中,他没有把目光局限于某一处,其作品从题材到内容跨度都非常大,主题涉猎广泛,但作品风格总体相对稳定,在阅读体验上往往能够给读者带来些许统一感,因为其作品总会或明
龟兹,是丝绸之路上东西方文化、政治、经济的交流中心,在这里孕育出中华民族艺术长河中耀眼的龟兹石窟壁画。龟兹壁画中的出现的莲花、忍冬花、宝相花等典型花卉元素,是壁画艺术中不可或缺的装饰元素。正因为这些花卉元素在龟兹壁画当中的应用,才使得龟兹壁画艺术极具美感、装饰感。花卉元素以其特有的装饰艺术形式,在服饰设计当中被设计师所偏爱,为人们的物质生活和精神世界带来美的感受。龟兹壁画花卉元素融入到服饰设计当中
我国是一个多民族国家,各民族都有其独特的文化内容,蒙古族是一个拥有悠久历史和灿烂文化的民族,蒙古族长调民歌更是渊源流长,是蒙古族诸多音乐形式中最具代表性的一种。博州的蒙古族长调丰富多彩、别具特色,本文在田野调查的基础上,研究和参考各类相关文献资料及学术成果,结合毕业音乐会演唱曲目,以长调民歌《走出博尔塔拉》为例,将蒙古族长调的艺术特点与演唱分析置入新疆博尔塔拉蒙古自治州这一特定区域进行研究与分析。
新疆有着丰富的文化和地理地貌资源,但因其地域山水画缺乏传统绘画的体系的支撑,加之发展起步较晚,对于地貌表现语言尚不成熟。新疆历史文化与其地域长期以来具有密切的联系,因地制宜是新疆长期发展的真实写照,在人文、艺术、制度、生产生活等方面尤为突出。创作中所选取的新疆地貌特征具有相似性的裸山地质,同时其纹理特征和结构同样在西北地貌中具有一定的代表性。本文将通过五个章节来论述,从绘画风格形成的因素、新疆地域
本文以新疆地域特征为研究对象,以油画的表现形式为视野,在借鉴前人的研究成果的基础上,通过艺术风格学、文化地理学、艺术美学、等多种学科理论与方法,展开多种视角、多种风格的研究。在融入中华传统精神文化理念的同时,进行当代性思考及创作实践,探讨新疆地域性油画风景的表现形式。论文通过五个章节来进行表述。第一章为绪论,分别从选题背景、研究现状研究意义进行阐述,进行概念及含义的界定和对所研究内容的梳理。第二章