【摘 要】
:
2014年3月至9月,笔者于2014青岛世界园艺博览会担任外宾的陪同口译,并以自己在世园会陪同口译的实践为蓝本撰写论文,介绍了此次陪同口译的开展过程,并思索怎样才能使口译任务
论文部分内容阅读
2014年3月至9月,笔者于2014青岛世界园艺博览会担任外宾的陪同口译,并以自己在世园会陪同口译的实践为蓝本撰写论文,介绍了此次陪同口译的开展过程,并思索怎样才能使口译任务顺利完成。笔者将实践中遇到的各类问题进行总结和梳理,并探究其解决策略,将经验和心得进行分享,希望文中的案例能对展会类口译以及旅游类口译领域的研究有所帮助。本篇实践报告共分为四章。第一章为陪同口译任务描述,主要介绍此次陪同口译的任务背景,也就是世界园艺博览会和青岛世园会的概况,然后从委托方要求、口译任务以及口译文本性质及特点三个方面对口译任务进行描述。第二章内容是陪同口译过程描述,主要介绍任务准备阶段、任务开展过程以及任务效果反馈情况。第三章是案例分析,主要探讨了三方面内容即口译中遇到的语言转换问题、文化相关问题以及其他相关问题,并提出了相应的解决方案。第四章为实践的总结与反思,笔者从译员语言能力和综合素质两方面总结实践经验,并探讨如何在今后的学习与实践中在这两方面进行提高。
其他文献
当前,银行效益的新增长点是个人信贷业务,其发展有利于对银行资产结构积极改进、改善盈利结构以及提高银行综合能力。本文主要分析了我国银行个人信贷发展现状,银行个人信贷
为了高效地利用太阳能,设计了一种基于视日运动轨迹的太阳跟踪系统。介绍了跟踪装置控制系统的组成及工作原理。该系统采用视日运动轨迹跟踪方案,控制器根据相关的公式和参数
<正>一、选题背景随着时代的迅速发展,社会的信息化和全球化,使英语的重要性日益突出。对于把英语当作第二语言学习的中国孩子们来说,要培养用英语交流的能力,主要缺乏语言环
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
交替传译,指的是讲话者讲完一句话或者多句话后,翻译人员随即翻译给对方。译员没有充分的考虑时间。讲话者的讲话时间从几秒到几十秒甚至几分钟。2014年4月,笔者在长春三利马
随着全球化趋势的不断加强,各国之间的经济往来日益紧密,随之进出口贸易也迅猛发展。由于国内市场的发展受限以及发展瓶颈的限制,各个国家的公司更加把海外市场作为公司发展
学科前沿信息在科学研究中具有非常重要的作用.本文介绍了一种快捷、高效地检索学科前沿信息并获取全文的方法,即:将三大检索工具与全文电子期刊导航、馆际互借业务"嫁接"起
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
文章从政府支持、图书馆立法、版权制度调整、提高图书馆的自律性、建立图书馆版权联盟、加强图书馆版权保护的国际合作等方面详细论述了数字图书馆版权保护的对策.
随着高速公路建设的快速发展,岩溶作为一种典型的不良地质现象在施工建设中的危害越来越明显。该文简要介绍了高密度电阻率法所基于的静电场理论和工作特点,应用该方法在某高速