论文部分内容阅读
本次翻译实践活动的主要目的是翻译一篇火电技术文本,原文是一份单体调试电气方案,此文本详细介绍了火电项目施工的技术操作。文本介绍了哈萨克斯坦共和国在火电领域中的技术水平以及工艺流程。提出了关于火电技术的一系列要求。对该文本的翻译有助于两国之间的科技交流,同时为国内专业人士介绍了哈萨克斯坦的火电技术标准。该篇报告由四部分组成:第一部分是翻译任务的描述,包括任务背景和任务性质;第二部分是翻译过程描述,包括译前的准备工作,搜集相关的材料,选择辅助工具,制定术语表;第三部分是翻译案例分析,针对出现的问题,提出解决办法。第四部分是最后一部分,是对翻译实践过程的总结以及对未来的展望。