【摘 要】
:
Sanctions and the Insurance Industry:Challenges and Opportunities一书主要介绍了英美、欧盟对伊朗所采取的制裁措施以及制裁对世界经济带来的影响。本翻译实践报告以该
论文部分内容阅读
Sanctions and the Insurance Industry:Challenges and Opportunities一书主要介绍了英美、欧盟对伊朗所采取的制裁措施以及制裁对世界经济带来的影响。本翻译实践报告以该书的第三、四章为原文本,进行汉译,让中国人了解更多国际政策和国际发展形势,具有一定的社会价值。纽马克主张的语义翻译强调以原文本为重,准确传达原文意思和写作意图;交际翻译则强调译文对目的语读者产生的效果。政经类文本以传递信息为主,既强调内容的准确性,又强调译文的表达效果。鉴于此,本翻译实践以语义翻译和交际翻译理论作为指导,从词汇、句法和语境三个层面出发,结合政经文本的语言特点,采取了不同的翻译技巧,包括词性转换、范畴词增译、关系代词的省略、主被动语态转换等。本报告通过剖析翻译实例,旨在灵活运用翻译策略,分析政经文本词义的选择方法、语序问题以及从句的处理,为政经翻译提供参考价值。
其他文献
"深部熔离-贯入式"岩浆铜镍硫化物矿床具有矿化比例极高、岩体岩相分带及矿体产状与原地分异、熔离机制不协调的特征.我国对这类矿床深部勘探策略和方法的研究相对滞后,尚未
各种同位素年代学方法已广泛的应用于矿床成矿年龄的测定,然而,对大多数矿床来说,要准确其成矿年龄还存在一定的困难.对于金属硫化物矿床,由于难于找到既能够代表成矿时代、
目前,甘肃民勤沙区荒漠植被正在严重退化。梭梭Haloxylon ammodendron、柠条Caragana korshin-skii、花棒Hedysarum scoparium不能自然更新,白刺Nitraria tangutorum、沙蒿Ar
提出用自然正交函数分解的方法来开拓相空间,从而研究有限区域上大气系统的混沌性质。与利用时间滞后作漂移来开拓相空间方法相比较,前者充分保证了相空间各基矢量的正交性,弥补
为科学评价决明属(Chamaecrista spp.)牧草种质资源的种子生产潜力,2006-2007年,对决明属牧草品系的种子产量、种子数量及其时间分布开展调查,结果表明:34个品系年均种子产量为7
随着科技的发展,越来越多的数据在一个时间区间或不间断的离散点上被记录,这些都是函数型数据。函数型数据已经成为统计研究中的一个重要领域。作为稀疏函数型数据中的一类,
表面能量非均质性是影响固体材料表界面行为的重要属性,基于低温气体吸附等温线的分子探针方法是目前得到广泛认可的定量表征该属性的技术。本文详细介绍了这一技术的三种常用
利用EOS/MODIS卫星遥感数据,以天山北坡中段山地草原带为典型研究区,进行草地生物量变化动态监测。运用植被指数最大合成法,分析了研究区草地植被指数的时空变化特征,以及植被指数
30个抽样城市畜产品肉类平均批发价格(表1),羊肉最高,其次是牛肉和猪肉。羊肉批发价东部分别高于中、西部5.1%、5.5%;牛肉批发价西部分别高于东、中部8.0%、1.4%;猪肉批发价中部分别高于东
根据天山地区(42~44^oN,81~89^oE)1:20万,七探采集的900余个岩石样品的分析结果,基于全样本统计和迭代剔除方法,得到新疆天山地区表壳(出露地壳)的39种元素丰度值;对其中的SiO2、TiO2