【摘 要】
:
本翻译实践报告以美国作家罗伯特·牛顿·派克(Robert Newton Pack)的作品《没有猪儿被宰杀的一天》(A Day No Pigs Would Die)前三章作为翻译材料,在接受美学理论指导下探讨
论文部分内容阅读
本翻译实践报告以美国作家罗伯特·牛顿·派克(Robert Newton Pack)的作品《没有猪儿被宰杀的一天》(A Day No Pigs Would Die)前三章作为翻译材料,在接受美学理论指导下探讨青少年文学翻译的特点与翻译策略。接受美学强调读者对文学作品的理解与接受,重视读者在阅读过程中的积极参与作用。本篇翻译报告中所选取的原文为青少年文学。青少年文学的目标读者主要是青少年,其接受能力与认知水平较儿童而言已有了较大的提高,但又有别于成人,他们的思维仍带有儿童的天真性和幻想性,常常使用俚语和一些新奇、夸张的词汇。因此在翻译时译者就要充分考到青少年的话语特点。结合青少年的话语特征,笔者以接受美学理论为指导,主要采用归化与异化的翻译策略,探讨青少年文学翻译在词汇、句法及修辞三个层面的策略。在词汇层面,笔者大量使用叠词、口语化用词和四字成语,使译文符合青少年的阅读习惯;在句法层面,通过词性转换、长难句拆分及被动语态转换为主动语态等翻译策略,使得译文流畅易懂,更加符合汉语的表达习惯;在修辞层面,笔者使用了较多的拟声法、比喻等修辞手法,尽可能地再现原文的文体风格,满足读者的审美需求,给读者以美的享受。
其他文献
中等挥发性有机物(IVOCs)是二次有机气溶胶(SOA)的重要前体物。高效、精确地观测大气中IVOCs的浓度水平和组成分布特征,有助于深入了解PM2.5、O3的污染过程,为污染防控、制定大气
水利水电工程建设中,土石过水围堰在施工导流中应用越来越广泛。土石过水围堰汛期度汛洪量大,下游堰面在水流作用下可能发生失稳,引起围堰结构破坏,给主体工程施工安全与施工
互联网的发展和智能手机的普及,造成信息数据形式更加的碎片化。面对大量的短文本数据,如何扩展短文本语义,降低语料数据的噪声,并利用这些数据对短文本内的情感信息进行合理
近来,随着光学仪器的不断发展,变焦镜头在很多领域中得以广泛应用。变焦指得是在光学系统和光学成像中通过改变光学系统的焦距;变焦系统可实现连续的光学变焦、对不同物距的
王正廷是民国时期杰出的外交家,在北洋政府和南京国民政府,皆任外长,其外交以温和为主。王正廷出生于开明牧师家庭,且有留学美国经历,对外交事务较为熟稔,主张以和平谈判作为处理国际关系的基本方式。晚清民国时期纷繁复杂的政局环境和王正廷对晚清以来历次外交失败的反思,也影响着王正廷主掌外交部后,以温和风格对待外交事务。为中国在世界外交舞台争得一席之地,王正廷主掌中国外交时,坚持以国家利益为重,讲求以刚柔并济
随着视频监控技术在社会公共安全领域的广泛使用,单一摄像机难以满足多角度和多方位的监控,而基于多摄像机的行人再识别技术成为视频监控领域的热点问题。行人再识别的核心是
生物膜工艺具有较强的抗冲击负荷能力,处理效果理想,运行维护简便,不会发生污泥膨胀,且能够在原有池容的基础上扩大生物量。针对我国城市污水的水质特征及城市污水处理厂的提
转动惯量是导弹、卫星等飞行器的关键物理参数之一,是系统建模和速度、加速度等特性分析的重要依据,因此转动惯量的精确测量具有重要意义。在扭摆法测量转动惯量的系统中,为
液压锥阀因结构简单、密封性好、通流能力强等优点而广泛应用于各类液压系统中。然而,“阀芯-弹簧”的质量系统稳定性差,从而会引起液压系统压力波动的现象,当液压系统发生扰
近年来,基于过一硫酸盐(peroxymonosulfate,PMS)活化的高级氧化技术由于其能生成具有强氧化能力的活性物种而备受关注。碱活化PMS是一种新兴的活化方式,该方法能利用碱性废水本